File PDF .it

Condividi facilmente i tuoi documenti PDF con i tuoi contatti, il Web e i Social network.

Inviare un file File manager Cassetta degli attrezzi Assistenza Contattaci



Runner 125 180 2T .pdf



Nome del file originale: Runner 125-180 2T.pdf
Titolo: ZIP_catalyzed
Autore: operatore_4

Questo documento in formato PDF 1.6 è stato generato da Adobe PageMaker 7.0 / Acrobat Distiller 5.0 (Windows), ed è stato inviato su file-pdf.it il 14/04/2015 alle 21:08, dall'indirizzo IP 95.232.x.x. La pagina di download del file è stata vista 4970 volte.
Dimensione del file: 1.5 MB (121 pagine).
Privacy: file pubblico




Scarica il file PDF









Anteprima del documento


www.allstyles-scooters.com

SILHOUETTE
SILHOUETTE
SILHOUETTE
SILHOUETTE
SILHOUETTE

ZAPM 07000
ZAPM 08000

RUNNER 125FX/180FXR
Runner 125cc FX Mod. ZAPM 07000: 00001001 - ........
Runner 180cc FXR Mod. ZAPM 08000: 00001001 - .......
- 1997 ÷2002 -

1

www.allstyles-scooters.com

AVVERTENZE
NOTICE
NOTICE
ANMERKUNG
ADVERTENCIAS

ZAPM 07000
ZAPM 08000

AVVERTENZE
1)
Nel presente catalogo sono illustrati i particolari forniti come ricambi per i veicoli indicati in A1 a partire dai n° di telaio a fianco
riportati.
2)
Per la ricerca delle tavole vedere lÂ’indice rappresentato in D1 e D2.
3)
L’indice numerico dei particolari con le rispettive denominazioni è riportato da A2.
4)
Per un corretto uso del Catalogo tener presente quanto segue:
- L’intestazione della tavola riporta la denominazione dei gruppo raffigurato e l’indicazione dei Mod. per i quali la tavola stessa è
valida: eventuali tavole specifiche per il mercato Estero sono identificate anche dalla dicitura “Mercato Estero”.
Nota bene - Consultare la tavola “Chiave di lettura” riportata in Cl a titolo di esempio.
NOTICE
1)
En ce catalogue on a illustré les pièces livrées comme rechanges pour les véhicules indiqués en Al à partir des n. de châssis indiqués
à côte.
2)
Pour la recherche des tables voir l’index donné en D1 et D2.
3)
L’index numérique des pièces avec les dénominations respectives est donné à partir de A2.
4)
Pour interpréter correctement le catalogue observer ce qui suit:
- La tête de la table porte la dénomination du groupe illustré et l’indication des modèles pour lesquels la table méme est valable:
d’éventuelles tables spécifiques pour le marché étranger sont identifiées même par l’expression “Marché Etranger”.
N.B. - Consulter la table “clé de lecture” donnée en C1 à titre d’exemple.
NOTICE
1)
In this catalogue there are illustrated the parts supplied as spares for vehicles indicated in A1 starting from serial chassis numbers
carried on the side.
2)
For the consultation of the tables see the index in D1 and D2.
3)
The numeric index of the pieces with the concerning part name is carried out starting from A2.
4)
For a correct interpretation of the catalogue bear in mind what follows:
- Tabie heading carries out part name of the illustrated unit and indication of models for which the table itself is valid: eventuel
specific tables for foreign market bear also the wording “Foreign Market”.
N.B. - Consult the “reading key” carried out in CI as an example.
ANMERKUNG
1)
lm vorliegenden Katalog sind jene Teile wiedergegeben, welche als Ersatzteile der in A1 angeführten Fahrzeuge ab der seitlich
angezeigten Rahmennummer geliefert werden.
2)
Für das Auffinden der Tafeln siehe lnhaltserverzeichnis D1 und D2.
3)
Das Nummernverzeichnis der Teile mit der entsprechenden Bezeichnung ist in A2 wiedergegeben.
4)
Für den richtigen Gebrauch des Katalogs bitte folgendes beachten:
- Die Aufschritt der Tafel gibt die Benennung der abgebildeten Gruppe und die Bestimmung des Modells wieder, für welche die
Tafel gültig ist: eventuelle besondere Tafeln für den ausländischen Markt sind auch durch die ufschritt “Ausländischer Markt”
erkenntlich.
N.B. - Als Beispiel zur “Aufschlüsselung” dient die in C1 wiedergegebene Tafel.
ADVERTENCIAS
1)
En este catálogo están ilustradas las piezas suministradas como repuestos para los vehículos indicados en A1 a partir de los
números de chasis indicados al lado.
2)
Para la consultacíon de las tablas ver il índice en D1 y D2.
3)
El índice numérico de las piezas con las respectivas denominaciones empieza en A2.
4)
Para una correcta interpretación del catálogo tener presente lo siguiente:
- El titulo de las tablas indica la denominación del grupo ilustrado y la indicación de los modelos para los cuales la tabla misma es
válida; en eventuales tablas específicas para el mercado extranjero figura también “Mercado exterior”.
N.B. - Consultar la “Liave de lectura” indicada en C1 come ejemplo.

2

www.allstyles-scooters.com

AVVERTENZE
NOTICE
NOTICE
ANMERKUNG
ADVERTENCIAS
TA BELLA ABBREV IAZIONI E
SIM BOL I

FX
FXR
FC1
FC2
FC3
FC4
1M
2M
3M
GR
DX
SX
SP
R
B
N
GRI
PRC
PVR
PRGRI
PN V
PVN
PVGRI
GRIM
HT
ORT
MIK
PIR
SAVA
ARS
BAR
M9 7
M9 8
M9 9
M.00
M.02
MT
K

Versione 125 cm ³
Versione 180 cm ³
Categoria 1
Categoria 2
Categoria 3
Categoria 4
Prima maggiorazione
Seconda maggiorazione
Terza maggiorazione
Grezzo
Destro
Sinistro
Sport production
Colore rosso
Colore bianco
Colore nero
Colore grigio
Per veicoli Rosso/Cenere
Per veicoli Rosso
Per veicoli Rosso/Grigio
Per veicoli nero/viola
Per veicoli nero
Per veicoli grigio
Grimeca
Heng Tong
DellÂ’Orto
Mikuni
Pirelli
Sava
Arsauto
Barrac
Modello1997
Modello1998
Modello1999
Modello2000
Modello2002
Fornibile a metri
Per veicoli con catalizzatore

TA BELLA SIGLE E C OL OR I

859
894
883
879
94
197
167
954
384
121
729
690
686
682
280
417
808/A

Verniciato Rosso 859
Verniciato Rosso 894
Verniciato Rosso 883
Verniciato Rosso 879
Verniciato Nero 94
Verniciato Nero 197
Verniciato Carbonio167
Verniciato Rame 954
Verniciato Giallo 384
Verniciato Grigio 1 21
Verniciato Grigio 7 29
Verniciato Grigio 690
Verniciato Platino 68 6
Satinato Allum inio 682
Verniciato Azzurro 280
Verniciato Viola 417
Verniciato Giallo 808/A

TA BLE
ABBR EV IAT ION S ET
SYM BOL ES

Vérsion 125 cm ³
Vérsion 180 cm ³
Catégorie 1
Catégorie 2
Catégorie 3
Catégorie 4
1.re majoration
2.e majoration
3. m e majoration
Brut
Droit
Gauche
Sport production
Couleur Rouge
Coleur Blanc
Coleur Noir
Coleur Gris
Pour véhicules Rouge/Cendre
Pour véhicules Rouge
Pour véhicules Rouge/ Gris
Pour véhicules Noir/Violet
Pour véhicules Noir
Pour véhicules Gris
Grimeca
Heng Tong
DellÂ’Orto
Mikuni
Pirelli
Sava
Arsauto
Barrac
Modèle 1997
Modèle 1998
Modèle 1999
Modèle 2000
Modèle 2002
Demander en mètres
Pour véhicules avec catalyseur
TA BLE SIGLES
C OU LEU RS

Verni Rouge 859
Verni Rouge 894
Verni Rouge 883
Verni Rouge 879
Verni Noir 94
Verni Noir 197
Verni Carbone 167
Verni Cuivre 954
Verni Jaune 384
Verni Gris 121
Verni Gris 729
Verni Gris 690
Verni Platine 686
Satinè Aluminium 682
Verni Bleu 280
Verni Violet 417
Verni Jaune 808/A

ZAPM 07000
ZAPM 08000

TA BLE O F
ABBR EV IAT ION S
AND SYM BOLS

Version 125 cm ³
Version 180 cm ³
Category 1
Category 2
Category 3
Category 4
1 sr o/s
2 nd o/s
3 nd o/s
Raw
R.H.
L.H.
Sport production
Red colour
White colour
Black colour
Grey colour
For Red/Ashgrey vehicles
For Red vehicles
For Red/Grey vehicles
For Black/Violet vehicles
For Black vehicles
For Grey vehicles
Grimeca
Heng Tong
DellÂ’Orto
Mikuni
Pirelli
Sava
Arsauto
Barrac
Model 199 7
Model 199 8
Model 199 9
Model 200 0
Model 200 2
Request by yards
For vehicles with catalyst
TA BLE O F CO LO U R
ABBR EV IAT ION S

Red 85 9 Painted
Red 89 4 Painted
Red 88 3 Painted
Red 87 9 Painted
Black 94 Painted
Black 197 Painted
Carbon 167 Painted
Copper 954 Painted
Yellow 38 4 Painted
Grey 121 Painted
Grey 729 Painted
Grey 690 Painted
Platinum 686 Painted
Polisched Alum.Color 682
Violet 417 Painted
Violet 417 Painted
Yellow 80 8/A Painted

TA BELLE
ABK ÃœR ZU NGEN UN D
ZEIC HEN

Modell 12 5 cm ³
Modell 18 0 cm ³
Kategorie 1
Kategorie 2
Kategorie 3
Kategorie 4
1. Überm aß.
2. Überm aß.
3. Überm aß.
Rohteil
Rechte
Linke
Sport production
Rot Farbe
Farbe Weiß
Farbe Schwarz
Farbe Grau
Für Rot/Aschgrau Fahrzeuge
Für Rot Fahrzeuge
Für Rot/Grau Fahrzeuge
Für Schwarz/Violett Fahrzeuge
Für Schwarz Fahrzeuge
Für Schwarz Grau
Grimeca
Heng Tong
DellÂ’Orto
Mikuni
Pirelli
Sava
Arsauto
Barrac
Modell 19 97
Modell 19 98
Modell 19 99
Modell 20 00
Modell 20 02
In Metern bestellen
Für Fahrzeuge mit Katalysator
TA BELLE
K ENNZEIC HEN D ER
FA RBEN

Rot 859 lackiert
Rot 894 lackiert
Rot 883 lackiert
Rot 879 lackiert
Schwarz 94 lackiert
Schwarz 197 lackiert
Kolenstoff 167 lackiert
Kupfer 954 lackiert
Gelb 384 lackiert
Grau 121 lackiert
Grau 729 lackiert
Grau 690 lackiert
Platin 686 lackiert
Aluminium 682 Satiniert
Violett 417 lackiert
Violett 417 lackiert
Gelb 808/A lackiert

TA BLA
ABR EV IA CIONES Y
SIM BOL OS

Versión 125 cm ³
Versión 180 cm ³
Cat. 1
Cat. 2
Cat. 3
Cat. 4
1 er. Aum.
2° aum.
3° aum.
Crudo
Der.
Izq.
Sport production
Color Rojo
Color Blanco
Color Negro
Color Gris
Para vehículos Rojo/Ceniza
Para vehículos Rojo
Para vehículos Rojo/Gris
Para vehìculo s Negro/V ioleta

Para veículos Negro
Para veículos Gris
Grimeca
Heng Tong
DellÂ’Orto
Mikuni
Pirelli
Sava
Arsauto
Barrac
Modelo 1997
Modelo 1998
Modelo 1999
Modelo 2000
Modelo 2002
Sum inístrase por metros
Para vehículos con catalizador
TA BLA SIGLA S
C OLO RES

Pintado Rojo 859
Pintado Rojo 894
Pintado Rojo 883
Pintado Rojo 879
Pintado Negro 94
Pintado Negro 197
Pintado Carbono 167
Pintado Cobre 954
Pintado Amarillo 384
Pintado Gris 121
Pintado Gris 729
Pintado Gris 690
Pintado platino 686
Color Alum.Metalizado 682
Pintado Violeta 417
Pintado Violeta 417
Pintado Amarillo 808/A

3

www.allstyles-scooters.com

CHIAVE DI LETTURA
CLE DI LECTURE
READING KEY-TABLE
TAFELERKÄRUNG
LLAVE DE LECTURA

ZAPM 07000
ZAPM 08000


!
"
#

&

%

$

'

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

â—‹

1) Numero di tavola: progressivo, serve ad identificare la tavola.
2) Codice modello.
3) Definizione dellÂ’argomento trattato nella tavola.
4) Disegno esploso.
5) Numero di posizione: identifica il particolare dellÂ’esploso di cui si
indicano i dati caratteristici.
6) Numero di disegno dei particolare richiesto.
7) Quantità.
8) Codice nota: (indicata solo quando necessaria).
9) Denominazione.

1) Numéro de table: progressif, il sert à identifier la table.
2) Code modèle.
3) Définition du sujet traité dans la table.
4) Vue éclatée.
5) Numéro de position: il identifie la pièce de la vue éclatée
dont on indique les données caractéristiques.
6) Numéro de dessin de la pièce demandée.
7) Quantité.
8) Code note: (indiqué seuiement si nécessaire).
9) Dénomination.

1) Table number: progressive, to identify the table.
2) Model code.
3) Definition of the issue in the table.
4) Exploded view.
5) Position number: identifier the part of the exploded view
with specification.
6) Drawing number of the required part.
7) Quantity.
8) Note code: (it is shown only when it is necessary).
9) Denomination.

1)
2)
3)
4)
5)

1)
2)
3)
4)
5)

Tafelnummer: ansteigend, dient zur tafelidentifizierung
Modellkennziffer
Beschreibung des Themas, das in der Tafel behandelt wird
Abbildung Explosionsbild
Positionsnummer: kennzeichnet das Einzelteil aus der
Abbildung, von dem die technischen Daten angegeben
werden.
6) Nummer der Abbildung des gewünschten Einzelteils
7) Menge.
8) Kennziffer Anmerkung: (nur wenn notwendig angegeben)
9) Bezeichnung

4

6)
7)
8)
9)

Número de tabla: progresivo, para identificar la tabla.
Código módelo.
Definición del asunto tratado en la tabia.
Dibuio desarrollado.
Número de posición: identifica la pieza dei dibujo desarrollado
de la cual se indican los datos caracterís ticos.
Número de dibujo de la pieza pedida.
Candidad.
Código nota: (indicada sólo si necesaria).
Denominación.

www.allstyles-scooters.com

ELENCO DELLE NAZIONI CON LE SIGLE D'INDIVIDUAZIONE RELATIVE
LISTE DES PAYS AVEC SIGLE D'IDENTIFICATION
LIST OF THE COUNTRIES WITH CONCERNING SYMBOLS
LISTA DER LÄNDER MIT BETREFFENDEN ABKÜRZUNGEN
ELENCO DE LAS NACIONES CON LAS SIGLAS DE INDIVID. CORRESPOND.
AFGANISTAN
AFGANISTAN
AFGANISTAN
AFGANISTAN

AFG

EGITTO
EGYPTE
EGYPT
AGYPTEN

ET

ISOLE RIUNIONE
LA REUNION
REUNION ISLAND
REUNION

ALTO VOLTA
HAUTE-VOLTA
VOLTAIC REP.
OBER VOLTA

AV

EL SALVADOR
EL SALVADOR
SALVADOR
EL SALVADOR

ES

ISRAELE
ISRAÉL
ISRAEL
ISRAEL

ARABIA SAUDITA
ARABIE SEOUDITE
SAUDI ARABIA
SAUDIARABIEN

SA

EQUADOR
EQUATEUR
ECUATOR
EKUADOR

EQ

JUGOSLAVIA
YUGOSLAVIE
YUGOSLAVIA
IUGOSLAVIEN

ARGENTINA
ARGENTINE
ARGENTINA
ARGENTINIEN

RA

FINLANDIA
FINLANDE
FINLAND
FINNLAND

SF

AUSTRALIA
AUSTRALIE
AUSTRALIA
AUSTRALIEN

AUS

FORMOSA
FORMOSE
FORMOSA
TAI-WAN

RC

AUSTRIA
AUTRICHE
AUSTRIA
ÖSTERREICH

A

BANGLADESH
BANGLADESH
BANGLADESH
BANGLADESH
BELGIO
BELGIQUE
BELGIUM
BELGIEN
BERMUDA
BERMUDES
BERMUDA IS.
BERMUDAS

BSH

B

BRM

REP. ZAIRE
RÉP. DU ZAIRE
REP. OF ZAIRE
REPUBLIK ZAIRE

DOM

CGO

RODI
RHODES
RHODES
RHODHES

RD

KUWAIT
KOWEIT
KUWAIT
KUWAIT

KWT

REUNION
RÉUNION
REUNION
REUNION

IR

KENIA
KENYA
KENYA
KENIALAND

EAK

SENEGAL
SENEGAL
SENEGAL
SENEGAL

SN

RL

SRILANKA
SRILANKA
SRI LANKA
SRI LANKA

LK

F

LIBANO
LIBAN
LEBANON
LIBANON

GIAPPONE
JAPON
JAPAN
JAPAN

J

MALI
MALI
MALI REP.
MALI

GRD

IL

REP. DOMINICANA
RÉP. DOMINICAINE
DOMINICAN REP.
DOMINIKANISCHE
REPUBLIK

YU

FRANCIA
FRANCE
FRANCE
FRANKREICH

GIORDANIA
JORDANIE
JORDAN
JORDANIEN

ISR

ZAPM 07000
ZAPM 08000

MALTA
MALTE
MALTA
MALTA

RMM SVEZIA
SUEDE
SWEDEN
SCHWEDEN
M

S

SUD AFRICA
REP. SUDAFRICAINE
SOUTH AFRICA
SÚDAFRIKA

ZA

SUDAN
SOUDAN
SUDAN
SUDAN

SUD

GRECIA
GRÈCE
GREECE
GRIECHENLAND

GR

MARTINICA
MARTINIQUE
MARTINIQUE
MARTINIQUE

MT

GUYANA FRANCESE
GUYANEZ FRANCAISE
FRENCH GUIANA
FRANZÖSISCHE GUAYANA

FG

NORVEGIA
NORVÈGE
NORWAY
NORWEGEN

N

TAHITI
TAHITI
TAHITI
TAHITI

TH

BRASILE
BRÉSIL
BRAZIL
BRASILIEN

BR

CANADA
CANADA
CANADA
KANADA

CDN

GUATEMALA
GUATEMALA
GUATEMALA
GUATEMALA

GT

NOVA CALEDONIA
NOUVELLE
CALEDONIE
NEW CALEDONIA
NEUE KALEDONIEN

FK

TOGO
TOGO
TOGO REP.
TOGO

TG

CE

HONDURAS
HONDURAS
HONDURAS
HONDURAS

BH

OLANDA
HOLLANDE
NETHERLANDS
HOLLAND

NL

TUNISIA
TUNISIE
TUNISIA
TUNESEIN

TN

IRAN
IRAN
IRAN
IRAN

IR

PANAMA
PANAMA
PANAMA
PANAMA

PA

VENEZUELA
VENEZUELA
VENEZUELA
VENEZUELA

VE

PARAGUAY
PARAGUAY
PARAGUAY
PARAGUAY

PY

SINGAPORE
SINGAPOUR
SINGAPORE
SINGAPUR

SGP

CEUTA
CEUTA
CEUTA
CEUTA
CONGO
CONGO
CONGO REP.
KONGO

CGO

COSTA D'AVORIO
CÓTE D'IVOIRE
IVORY COAST
ELFENBEINKÃœSTE

CI

IRLANDA
IRLANDE
REP. OF IRELAND
IRLAND

COSTARICA
COSTARICA
COSTARICA
KOSTARICA

CR

INGHILTERRA
ANGLETERRE
ENGLAND
ENGLAND

GB

PORTOGALLO
PORTUGAL
PORTUGAL
PORTUGAL

P

DANIMARCA
DANEMARK
DENMARK
DÄNEMARK

DK

ISOLE MAURIZIO
MAURITIUS
MAURITIUS
MAURITIUS

MS

PORTORICO
PORTO-RICO
PUERTO RICO
PORTO RICO

PR

EIRE

5

www.allstyles-scooters.com

INDICE PER LA RICERCA E CONSULTAZIONE DELLE TAVOLE
TABLES DES MATIERES POUR LA RECHER. ET LA CONSULT. DES TABLES
SUMMARY FOR THE SEARCH AND REFERENCE OF THE TABLES
ZUSAMMENFASSUNG FÃœR DIE SUCHE UND KONSULTIERUNG DER TAFELN
INDICE PARA LA BUSCA Y CONSULTACION DE LAS TABLAS

ZAPM 07000
ZAPM 08000

T.1

PAG. 27

MOTORE - MOTEUR - ENGINE - MOTOR - MOTOR

T.2

PAG. 28

CARTER - CARTER - CRANKASE - KURBELGEHÄUSE - CARTER

T.3

PAG. 30

ALBERO MOTORE - VILEBREQUIN - CRANKSHAFT - KURBELWELLE - CIGÃœENAL

T.4

PAG. 31

GRUPPO CILINDRO-PISTONE-SPINOTTO - ENSEMBLE CYLINDRE-PISTON-AXE DE PISTON - CYLINDERPISTON-WRIST PIN, ASSY - GRUPPE ZYLINDER-KOLBEN- KOLBENBOLZEN - GRUPO CILINDRO-PISTONEJE DE PISTON

T.5

PAG.33

TESTA E RACCORDO D'AMMISSIONE - CULASSE ET RACCORD D'ADMISSION - CYLINDER HEAD AND
INDUCTION PIPE - ZYLINDERKOPFKUHLUNG UND ANSAUGVERBINDUNG - CULATA Y RACOR DE
ADMISION

T.6

PAG. 35

COPERCHIO TRASMISSIONE - COUVERCLE TRASMISSION - TRANSMISSION COVER - GETRIEBEABDECKUNG
- TAPA TRANSMISION

T.7

PAG. 36

TUBO RAFFREDDAMENTO CINGHIA - TUBO ASPIRAZIONE- TUYAU DE REFROIDISSEMENT COURROIE TUYAU D'ASPIRATION - BELT COOLING TUBE-IINTAKE TUBE- KÃœHLLEITUNG RIEMEN-ANSAUGROHR CONDUCTO REFRIGERATION CORREA-TUBO DE ADMISSION

T.8

PAG. 37

PULEGGIA CONDOTTA - POULIE ENTRAINEE - DRIVEN PULLEY - GETRIEBENE RIEMENSCHEIBEN POLEA CONDUCIDA

T.9

PAG. 39

PULEGGIA MOTRICE - POULIE MOTRICE - DRIVING PULLEY - TREIBENDE RIEMENSCHEIBE - POLEA MOTRIZ

T.10 PAG. 41

ASSE RUOTA POST. - ARBRE ROUE AR. - REAR WHEEL SHAFT - HINTERRAD ACHSE - EJE RUEDA TRASERA

T.11 PAG. 44

VOLANO MAGNETE - VOLANT MAGNETIQUE - FLYWHEEL MAGNETO - LICHTMASCHINE - VOLANTE
MAGNETICO

T.12 PAG. 45

MOTORINO AVVIAMENTO-LEVA AVVIAMENTO - DEMARREUR ELECTRIQUE-LEVIER DE DEMARRAGE STARTING MOTOR-STARTER LEVER - ANLASSERMOTOR-KICKSTARTER - MOTOR DE ARRANQUE-PALANCA
DE ARRANQUE

T.13 PAG. 47

POMPA OLIO - POMPE D'HUILE - OIL PUMP - ÖLPUMPE - BOMBA DE ACEITE

T.14 PAG. 48

POMPA ACQUA - POMPE A EAU - WATER PUMP - WASSERPUMPE - BOMBA AGUA

T.15 PAG. 49

LEVA FRENO-LEVIER DU FREIN - BRAKE CALIPER-BREMSHEBEL - PALANCA FRENO

T.16 PAG. 50

CARBURATORE - CARBURATEUR - CARBURETTOR - VERGASER - CARBURADOR

T.17 PAG. 51

CARBURATORE DELL'ORTO - CARBURATEUR DELL'ORTO - CARBURETTOR DELL'ORTO - VERGASER
DELL'ORTO - CARBURADORDELL'ORTO

T.17/A PAG.53 CARBURATORE MIKUNI - CARBURATEUR MIKUNI - CARBURETTOR MIKUNI - VERGASER MIKUNI CARBURADOR MIKUNI
T.18 PAG. 55

DEPURATORE - FILTRE A AIR - AIR CLEANER - LUFTFILTER - FILTRO DE AIRE

T.19 PAG. 56

MARMITTA - SILENCIEUX - SILENCER - AUSPUFFTOPF - SILENCIADOR

T.19/A PAG.57 MARMITTA CATALIZZATA - SILENCIEUX CATALITIQUE - CATALYTIC SILENCER - AUSPUFFMIT
KATALYSATOR - SILENCIADOR ESCAPE CATALIZADO

6

www.allstyles-scooters.com

INDICE PER LA RICERCA E CONSULTAZIONE DELLE TAVOLE
TABLES DES MATIERES POUR LA RECHER. ET LA CONSULT. DES TABLES
SUMMARY FOR THE SEARCH AND REFERENCE OF THE TABLES
ZUSAMMENFASSUNG FÃœR DIE SUCHE UND KONSULTIERUNG DER TAFELN
INDICE PARA LA BUSCA Y CONSULTACION DE LAS TABLAS

ZAPM 07000
ZAPM 08000

T.20 PAG. 59

TELAIO-CAVALLETTO - CHASSIS-BEQUILLE - CHASIS-CENTRAL STAND - RAHMEN-STÄNDER - CHASISCABALLETE

T.21 PAG. 61

VASO ESPANSIONE - VASE D'EXPANSION - EXPANSION TANK - AUSDEHNUNGSGEFÄß - DEPOSITO
DE EXPANSION

T.22 PAG. 62

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO - INSTALLATION DE REFROIDISSEMENT - COOLING SYSTEM
- KÃœHLANLAGE - INSTALACION DE ENFRIAMENTO

T.23 PAG. 64

MPIANTO DI RAFFREDDAMENTO - INSTALLATION DE REFROIDISSEMENT - COOLING SYSTEM
- KÃœHLANLAGE - INSTALACION DE ENFRIAMENTO

T.24 PAG. 65

PORTACASCO - PORTE CASQUE - CASE HELMET - SCHUTZHELMTRÄGER - PORTA CASCO

T.25 PAG. 66

CARENATURE - CARÉNAGES - FAIRINGS - VERKLEIDUNGEN - CARENADURAS

T.26 PAG. 69

FREGI - DECORATIONS - EMBLEMS - VERZIERUNG - ESCUDOS

T.26/A PAG.72 KIT FREGI (VEICOLI SPORT PRODUCTION) - JEU ENJOLIV (VEHICULES SPORT PRODUCTION) - K.TRIMMINGS
(VEHICLE SPORT PRODUCTION) - ZIERSTREIFFENSATZ (FAHRZEUGE SPORT PRODUCTION) - EMBLEMAS
(VEHÍCULOS SPORT PRODUCTION)
T.26/B PAG.74 FREGI MODELLO 2002 - DECORATIONS MODÈLE 2002 - MODEL 2002 EMBLEMS - MODELL 2002
VERZIERUNG - ESCUDOS MODELO 2002
T.27 PAG. 75

CARENATURE - CARÉNAGES - FAIRINGS - VERKLEIDUNGEN - CARENADURAS

T.28 PAG. 77

CARENATURE - CARÉNAGES - FAIRINGS - VERKLEIDUNGEN - CARENADURAS

T.29 PAG. 78

CARENATURE - CARÉNAGES - FAIRINGS - VERKLEIDUNGEN - CARENADURAS

T.30 PAG. 80

CARENATURE - CARÉNAGES - FAIRINGS - VERKLEIDUNGEN - CARENADURAS

T.31 PAG. 82

PORTELLO BENZINA - PORTILLON ESSENCE - PETROL CAP - TANKKLAPPE - TAPA GASOLINA

T.32 PAG. 83

PARAFANGO ANT. E POST. - GARDE BOUE AV. ET AR. - FRONT AND REAR MUDGUARD VORDERKOTFLÃœGEL-HINTERKOTFLÃœGEL - GUARDABARROS DEL. Y TRAS.

T.33 PAG. 85

SELLA - SELLE - SADDLE - SATTEL - SILLIN

T.34 PAG. 86

SERBATOIO CARBURANTE - RESERVOIR - FUEL TANK - KRAFTSTOFFTANK - DEPOSITOCARBURANTE

T.35 PAG. 87

SERBATOIO OLIO MIX-DEGASATORE - RESERVOIR D'HUILE MIX-DEGAZEUR - OIL MIX TANK-DEGASER 2-TAKTÖLTANK-ENTGASER - TANQUE ACEITE MEZCLA-DESGASIFICADOR

T.36 PAG. 88

IMPIANTO D'ALIMENTAZIONE - CIRCUIT D'ALIMENTATION - SUPPLY SYSTEM - KRAFTSTOFFANLAGE INSTALACION DE ALIMENTACION

T.37 PAG.90

CONTACHILOMETRI-COPERCHI MANUBRIO - COMPTEUR KILOMETRIQUE-COUVERCLE DU GUIDON SPEEDOMETERS KMS.-HANDLEBAR COVERS - TACHOMETER-LENKERDECKEL - CUENTAKM.-TAPAS
MANILLAR

T.38 PAG. 92

COMPONENTI DEL MANUBRIO - PIECES COMPOSANT LE GUIDON - HANDLEBARS COMPONENT PARTS
- LENKER BAUTEILE - PIEZAS QUE COMPONEN EL MANILLAR

T.39 PAG. 94

COMPONENTI DEL MANUBRIO - PIECES COMPOSANT LE GUIDON - HANDLEBARS COMPONENT PARTS
- LENKER BAUTEILE - PIEZAS QUE COMPONEN EL MANILLAR

7

www.allstyles-scooters.com

INDICE PER LA RICERCA E CONSULTAZIONE DELLE TAVOLE
TABLES DES MATIERES POUR LA RECHER. ET LA CONSULT. DES TABLES
SUMMARY FOR THE SEARCH AND REFERENCE OF THE TABLES
ZUSAMMENFASSUNG FÃœR DIE SUCHE UND KONSULTIERUNG DER TAFELN
INDICE PARA LA BUSCA Y CONSULTACION DE LAS TABLAS

ZAPM 07000
ZAPM 08000

T.39/A PAG.95 COMPONENTI DEL MANUBRIO (VEICOLI CON FRENO A DISCO POSTERIORE) - PIECES COMPOSANT LE
GUIDON (VEHICULES AVEC FREIN A DISQUE AR.) - HANDLEBARS COMPONENT PARTS (VEHICLE WITH
REAR HUB BRAKE) - LENKER BAUTEILE (FAHRZEUGE MIT SCHEIBENBREMSE HINTEN) - PIEZAS QUE
COMPONEN EL MANILLAR (VEHÍCULOS CON FRENO A DISCO TRASERO
T.40 PAG. 96

RALLE STERZO-FORCELLA ANTERIORE - SIEGES DIRECTION-FOURCHE AV. - STEERING BEARING BALL
TRACKS-FRONT FORK - LAGERRUNGEN STEUERROHR-VORDERE GABEL - COJINETES DE DIRECCIONHOORQUILLA DEL.

T.41 PAG. 97

COMPONENTI FORCELLA ANTERIORE (MODELLO 97-98-99) - PIECES COMPOSANT LA FOURCHE AV.
(MODÈLE 97-98-99) - FRONT FORK COMPONENT PARTS (MODEL 97-98-99) - BAUTEILE
GABELAUFHÂNGUNG(MODELL 97-98-99) - COMPONENTES HORQUILLA DEL. (MODELO 97-98-99)

T.41/A PAG.98 COMPONENTI FORCELLA MVP - PIECES COMPOSANT LA FOURCHE MVP - MVP FRONT FORK
COMPONENT PARTS - MVP BAUTEILE GABELAUFHÂNGUNG - COMPONENTES HORQUILLA MVP
T.41/B PAG.99 COMPONENTI FORCELLA SHOWA - PIECES COMPOSANT LA FOURCHE SHOWA - SHOWA FRONT
FORK COMPONENT PARTS - SHOWA BAUTEILE GABELAUFHÂNGUNG - COMPONENTES HORQUILLA
SHOWA
T.42 PAG. 101 BRACCIO OSCILLANTE - BRAS OSCILLANT - SWINGING ARM - SCHWINGARM - BRAZO OSCILANTE
T.43 PAG. 102 AMMORTIZZATORE POSTERIORE - AMORTISSEUR AR. - REAR DAMPER - HINTERER STOßDAMPFER AMORTIGUADOR TRASERO
T.44 PAG. 103 PINZA FRENO ANT. - ETRIER DU FREIN AV. - FRONT BRAKE CALIPER - VORDERE BREMSZANGE - ZAPATA
FRENO DELANTERO
T.44/A PAG.104 PINZA FRENO(VEICOLI CON FRENO A DISCO POSTERIORE) - ETRIER DU FREIN(VEHICULES AVEC FREIN
A DISQUE AR.) - CALIPER(VEHICLE WTH REAR HUB BRAKE) - BREMSZANGE(FAHRZEUGE) - PINZA DEL
FRENO(VEHÍCULOS CON FRENO DE DISCO TRASERO)
T.45 PAG. 105 TRASMISSIONI - TRANSMISSIONS - TRANSMISSIONS - BOWDENZÃœGE - TRANSMISIONES
T.46 PAG. 106 GRUPPO OTTICO - GROUPE OPTIQUE - OPTICAL UNIT - SCHEINWERFEREINHEIT - GRUPO OPTICO
T.47 PAG. 107 INDICAZIONI DI DIREZIONE ANTERIORI - FEUX DE DIRECTION AVANT - FRONT DIRECTION
INDICATORS - VORDERE BLINKER - INDICADOR DE DIRECCION ANTERIOR
T.48 PAG. 108 FANALINO POSTERIORE - FEU AR. - REAR TAIL LAMP - HINTERRAD SCHLUßLEUCHTE - PILOTO
T.49 PAG. 110 DISPOSITIVI ELETTRICI - DISPOSITIFS ELECTRIQUES - ELECTRICAL DEVICES - ELEKTRISCHE AUSRÃœSTUNG
- DISPOSITIVOS ELECTRICOS
T.50 PAG. 111 DISPOSITIVI ELETTRICI - DISPOSITIFS ELECTRIQUES - ELECTRICAL DEVICES - ELEKTRISCHE AUSRÃœSTUNG
- DISPOSITIVOS ELECTRICOS
T.51 PAG. 112 DISPOSITIVI ELETTRICI - DISPOSITIFS ELECTRIQUES - ELECTRICAL DEVICES - ELEKTRISCHE AUSRÃœSTUNG
- DISPOSITIVOS ELECTRICOS
T.52 PAG. 114 DISPOSITIVI ELETTRICI - DISPOSITIFS ELECTRIQUES - ELECTRICAL DEVICES - ELEKTRISCHE AUSRÃœSTUNG
- DISPOSITIVOS ELECTRICOS
T.53 PAG. 115 BATTERIA - BATTERIE - BATTERY - BATTERIE - BATERIA

8

www.allstyles-scooters.com

INDICE PER LA RICERCA E CONSULTAZIONE DELLE TAVOLE
TABLES DES MATIERES POUR LA RECHER. ET LA CONSULT. DES TABLES
SUMMARY FOR THE SEARCH AND REFERENCE OF THE TABLES
ZUSAMMENFASSUNG FÃœR DIE SUCHE UND KONSULTIERUNG DER TAFELN
INDICE PARA LA BUSCA Y CONSULTACION DE LAS TABLAS

ZAPM 07000
ZAPM 08000

T.54 PAG. 116 RUOTA ANTERIORE - ROUE AV. - FRONT WHEEL - VORDERRAD - RUEDA DELANTERA
T.55 PAG. 118 RUOTA POSTERIORE(VERSIONE FRENO A TAMBURO POSTERIORE) - ROUE AR. (VERSION FREIN À TAMBOUR
AR.)- REAR WHEEL(MODEL WITH REAR HUB BRAKE) - HINTERRAD(MODELL MIT HINTERRADTROMMELBREMSE) - RUEDA TRASERA(VERSÍON FRENO DE TAMBORTRASERO)
T.55/A PAG.119

T.56 PAG.120

RUOTA POSTERIORE(VERSIONE CON FRENO A DISCO POSTERIORE) - ROUE AR.(VEHICULES AVEC
FREIN A DISQUE AR.) - REAR WHEEL(VEHICLE WITHREAR HUB BRAKE) - HINTERRAD(FAHRZEUGE
MIT SCHEIBENBREMSE HINTEN) - RUEDA TRASERA(VEHÍCULOS CON FRENO DE DISCO TRASERO)
KIT PARABREZZA - KIT CAVALLETTO - KIT PARE- BRIS-KIT BÉQUILLE - WINDSHIELD KIT - STAND KIT BAUSATZWETTERSCHUTSCHEIBE-BAUSATZ STÂNDER - CAJA DE MONTAJE PARABRISAS-CAJA DE
MONTAJE CABALLETE

www.allstyles-scooters.com

INDICE ALFANUMERICO
INDEX ALPHANUMERIQUE
ALPHANUMERIC INDEX
NUMMERNVERZEICHNIS
INDICE ALFANUMERICO
Numero
Numéro
Number
Nummer
Número
0 0 0 2 67
000397
0 0 1 5 64
0 0 1 5 64
003054
003055
003056
003056
003056
003056
003056
003056
003056
003058
003058
003058
003058
003208
0 0 60 7 8
0 0 61 7 7
0 0 64 1 6
0 0 64 1 6
0 0 663 5
0 0 664 7
0 0 69 64
0 0 69 7 5
0 0 69 7 5
0 0 69 7 5
0 0 69 7 5
0 0 69 7 5
008374
008432
008432
008432
008808
012112
012533
012533
012543
012789
013092
013754
013754
013880
015330
015341
015341
015558
015558
015585
015585
015585

10

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
11
15
19
19/A
31
19/A
22
23
30
32
51
51
52
20
20
44
44/A
20
19/A
20
12
42
12
10
9
11
11
13
2
5
5
24
31
31
27
22
18
32
38
10
22
19/A
48
32
38
19
19/A
32
49
11
13
2

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

10
9
6
6
3
3
23
3
10
8
13
19
5
13
22
8
7
18
14
17
11
14
11
20
4
8
11
7
18
5
6
7
10
15
8
8
4
9
11
5
3
5
23
12
12
13
13
4
9
7
10
17

015715
015715
015792
015792
015792
015792
015792
015804
015856
015856
015856
015911
015911
015911
015911
015911
015911
015946
015947
015947
015994
0 1 61 9 5
0 1 64 0 4
0 1 64 0 4
0 1 64 0 5
0 1 64 0 5
0 1 64 0 5
0 1 64 0 6
0 1 64 0 6
0 1 64 0 6
0 1 64 0 6
0 1 64 0 6
0 1 64 0 8
0 1 64 0 8
0 1 64 0 8
0 1 64 0 8
0 1 64 0 8
0 1 660 4
0 1 660 4
0 1 662 6
0 1 668 6
017492
018544
018591
0 1 8 64 4
020006
020008
020008
020104
020104
020106
020106

ZAPM 07000
ZAPM 08000

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
11
48
19
19/A
44
44/A
55/A
32
11
13
22
27
29
30
53
53
7
52
31
9
47
19/A
12
48
19
19/A
51
22
23
49
51
51
19
19/A
43
44
44/A
19
19/A
43
51
6
37
48
12
2
2
56
31
48
13
23

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

12
9
11
11
9
5
9
5
1
18
10
1
9
13
2
2
2
4
4
3
4
21
20
21
2
2
5
22
4
6
12
20
7
7
4
7
6
8
8
7
16
5
11
24
21
3
6
3
9
20
2
5

021108
031056
031088
031088
031088
031089
031119
055986
0 63 4 3 5
077023
077024
080341
085285
085508
090854
103556
103936
104296
1 0 9 9 60
1 0 9 9 60
1 0 9 9 60
1 0 9 9 60
113533
113903
1 1 4 1 64
123394
123394
127927
127927
129953
140333
145298
145298
1 4 61 9 7
1 64 63 4
1 68 0 7 7
174710
174874
178790
1 7 9 64 0
181351
181746
181746
181746
184142
184142
184142
184142
184142
184142
184142
184142

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
43
51
22
23
51
32
20
40
5
40
40
51
17
11
53
19
51
13
16
17
18
7
2
17
51
38
39
44
44/A
48
31
22
46
13
37
22
10
43
38
45
48
47
48
48
24
25
25
25
27
27
28
29

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
2
4
24
1
18
1
23
6
4
4
3
10
24
5
1
5
8
9
2
22
8
5
5
26
7
13
6
5
11
12
16
29
7
17
9
5
13
1
10
8
4
2
11
13
2
3
5
8
2
6
3
10

www.allstyles-scooters.com

INDICE ALFANUMERICO
INDEX ALPHANUMERIQUE
ALPHANUMERIC INDEX
NUMMERNVERZEICHNIS
INDICE ALFANUMERICO
Numero
Numéro
Number
Nummer
Número
184142
184142
184142
185802
194423
1 9 62 7 2
1 9 62 7 2
1 9 62 7 2
1 9 68 68
1 9 68 68
2 1 62 0 9
2188235
2 2 3 60 5
2239414
2 2 4 9 62
231370
231571
232108
232108
239388
239388
239388
241937
245816
252945
2 5 3 3 66
253937
254485
254485
254485
254485
254485
254485
254485
254485
254485
254485
254485
254485
254485
254485
254485
254485
254485
254485
2559835
258146
258146
2 5 8 1 60
2 5 8 1 61
258249
258249

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
30
32
7
52
10
48
52
53
34
35
43
53
38
4
12
42
51
42
43
10
2
6
51
13
51
37
50
18
21
22
24
25
25
28
28
29
30
30
32
34
35
46
48
49
7
51
18
56
34
34
25
29

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

6
11
1
12
2
8
12
3
13
7
5
6
9
2
15
15
2
9
8
6
13
15
17
8
23
10
2
7
5
14
1
10
12
4
6
6
2
18
7
3
1
1
2
5
3
8
5
2
5
10
4
9

258249
258536
258904
258904
258904
258904
259348
259349
259349
259349
259349
259349
259829
259830
259830
259830
259830
259830
259830
259830
259830
259830
259830
259933
259988
2 65 2 4 9
2 65 4 5 1
2 65 4 5 1
2 660 0 5
2 6662 5
2 667 2 4
2 667 2 5
2 67 8 2 3
2 67 9 4 8
2 67 9 5 8
2 67 9 5 8
2 68 1 5 8
2 68 4 1 9
2 69 1 4 5
2 69 4 4 8
2 69 5 7 1
2 69 7 5 5
270251
270310
270371
270706
270723
270723
270723
270723
270793
270991

ZAPM 07000
ZAPM 08000

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
7
18
21
22
35
36
24
24
25
25
32
52
35
22
27
29
32
33
34
35
36
46
7
20
30
39
44
44/A
47
2
15
15
2
39
37
37
43
20
38
42
45
15
21
45
2
55/A
25
28
29
30
37
54

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

2
3
3
9
9
15
3
9
6
7
10
9
4
7
1
1
1
2
11
11
14
5
8
18
17
3
6
12
1
8
2
3
7
4
3
6
9
10
16
1
14
8
6
9
10
5
9
5
7
5
4
10

270991
270991
271147
271147
271175
271395
271433
271433
271434
271434
271452
271452
271453
271477
271740
271740
271748
271779
271807
271810
271891
271976
271977
272176
272177
272178
272329
2727785
272848
2 7 2 8 61
273099
273288
273419
2 7 3 4 63
2 7 3 7 65
273773
273774
273884
274245
274350
2 7 4 4 68
274706
274924
274939
2 8 61 4 3
2 8 61 4 3
2 8 61 63
2 8 61 65
2 8 62 0 6
2 8 62 0 7
2 8 62 1 4
2 8 62 1 7

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
55
55/A
54
55/A
20
42
38
39
38
39
39
39/A
38
36
54
54
54
42
42
17/A
22
45
45
20
20
20
42
42
13
25
10
22
15
42
42
42
42
2
15
44
41
54
44
38
2
6
13
13
12
12
12
12

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
2
1
5
6
6
8
14
9
15
8
1
2
4
4
1
11
8
6
4
16
4
13
1
12
5
7
11
7
1
15
4
2
10
10
5
2
12
14
4
10
9
6
4
9
12
3
5
11
8
9
7
16

11

www.allstyles-scooters.com

INDICE ALFANUMERICO
INDEX ALPHANUMERIQUE
ALPHANUMERIC INDEX
NUMMERNVERZEICHNIS
INDICE ALFANUMERICO
Numero
Numéro
Number
Nummer
Número
2 8 62 1 8
2 8 62 1 9
287223
288041
288245
288245
288327
2 8 8 8 62
2 8 8 8 68
288881
288883
289094
2 8 9 2 62
289309
289495
289495
289514
289553
289554
289575
289903
290404
290944
2 9 1 0 1 62
291017
291570
292033
292507
293301
293347
2933525
293390
293391
293409
293549
293550
2 9 3 5 65
2 9 4 1 63
294340
294341
294342
294353
294382
294501
294508
294519
294528
2 9 4 5 62
2 9 4 5 66
2 9 4 5 67
2 9 4 5 68
294713

12

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
12
12
2
12
34
52
13
17
45
17
17
12
13
13
12
12
5
14
14
17
16
52
48
52
52
52
51
51
22
52
51
11
11
17/A
49
49
48
51
49
49
49
46
46
46
48
48
48
47
47
47
47
12

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

17
19
4
18
15
11
15
23
5
20
15
3
3
16
6
17
2
3
4
16
8
6
15
10
1
7
14
24
6
8
15
6
9
1
7
3
7
6
8
1
2
3
4
2
18
10
14
7
6
5
3
3

294786
294787
294832
294836
294881
294937
294940
294941
294958
295451
295590
295591
295592
295593
295788
295789
2 9 67 4 3
297349
297446
297498
297498
297498
297707
298132000D
298132000P
298133000D
298133000P
298134000D
298134000P
298136000D
298136000P
298141
298148000D
298148000P
298372
298372
298581
2 9 8 60 4
298838
298892000G
298892000P
2988920028
2988920043
29889200NC
2988930003
298893000P
2988930043
29889300NC
298894000C
298895000C
2 9 8 8 9 66
298897

ZAPM 07000
ZAPM 08000

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
48
48
12
50
51
53
51
12
53
20
20
20
20
20
56
56
24
24
53
29
30
48
37
30
30
29
29
29
29
48
48
24
37
37
36
36
50
20
50
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
20
30

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

16
17
4
1
1
5
21
2
5
19
16
15
14
20
6
5
6
10
8
5
16
5
5
1
1
12
12
4
4
3
3
11
7
7
13
19
4
2
7
11
11
11
11
11
8
8
8
8
13
3
1
12

2988970028
2988970040
2988970042
2988970090
2988970095
29889700E1
29889700R6
298903
299107000C
299349
299382
299384000D
299384000P
299386
299387
299388
2 9 9 68 7
2 9 9 68 9
2 9 9 69 3
299775
299776
299902
299903
299913
299920
299939
299940
299943
299944
2 9 9 9 67
2 9 9 9 69
299970
299972
323990
327187
351782
414835
414837
414837
414837
414837
414837
414838
414838
414838
4294005
4294005003
4294005028
4294005040
4294005042
4294005090
4294005095

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
30
30
30
30
30
30
30
50
28
24
22
30
30
24
27
22
31
31
30
29
29
31
31
34
34
22
22
22
22
23
7
23
31
30
54
22
6
12
15
45
5
6
12
44/A
6
25
25
25
25
25
25
25

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
12
12
12
12
12
12
12
3
1
5
13
4
4
8
10
11
5
11
7
14
2
8
2
6
7
25
21
20
27
2
4
7
7
11
14
1
9
12
5
11
16
6
1
9
8
13
13
13
13
13
13
13

www.allstyles-scooters.com

INDICE ALFANUMERICO
INDEX ALPHANUMERIQUE
ALPHANUMERIC INDEX
NUMMERNVERZEICHNIS
INDICE ALFANUMERICO
Numero
Numéro
Number
Nummer
Número
42940050E1
42940050R6
42950000G9
4295005
4295005003
4295005028
4295005040
4295005042
4295005090
4295005095
42950050E1
42950050R6
42950050R7
42960000G9
4 2 9 60 0 5
4296005028
4296005040
4296005042
4296005090
4296005095
42960050E1
42960050R6
42960050R7
4298005
4298005028
4298005040
4298005042
4298005090
4298005095
42980050A7
42980050E1
42980050R4
42980050R6
430045
430206
430228
430228
4 3 0 2 64
430391
430393
430585
4 3 1 0 65
4 3 1 0 67
4 3 1 0 68
4 3 1 0 69
431070
4310845
431089
4310935
431205
431256
431275

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
5
5
10
2
6
10
4
8
8
8
8
8
8
8
8
8
6
10
9

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

13
13
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
15
15
15
11
8
3
9
15
4
2
20
19
5
8
10
2
18
6

431280
431281
4312855
431321
431370
4 3 1 60 0
4 3 1 8 63
431952
432071
432127
432127
432142
432147
432307
432334
432334
432412
432413
432416
432417
432419
432425
432425
432491
432502
432505
432506
432507
432507
432508
432509
432511
432511
432512
432514
432515
432516
432518
432519
432519
432520
432521
432523
432524
432526
432528
432533
432534
432972
432975
433122
433232

ZAPM 07000
ZAPM 08000

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
9
9
8
12
13
19
18
2
16
19
19/A
6
16
8
19
19/A
17
17
17
17
17
17
17/A
9
17/A
17/A
17/A
17
17/A
17/A
17/A
17
17/A
17/A
17/A
17
17/A
17/A
17
17/A
17/A
17
17/A
17/A
17/A
17/A
17/A
17/A
5
5
19/A
8

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

7
5
7
4
4
14
9
19
7
10
10
12
3
3
15
15
14
17
19
25
13
21
25
12
4
11
6
10
12
18
29
13
10
9
14
12
19
28
2
2
27
11
26
24
23
21
22
20
20
12
22
14

4 3 3 3 68
433391
433459
4335935
433599
4 3 3 60 3
433716
433748
433800
433987
433987
4340135
434078
434087
434359
4 3 4 4 68
434541
434541
434581
4345825
434703
434735
4347935
434795
434812
4352035
435236
4353355
4 3 5 8 64
4 3 5 8 66
435893
4 3 60 9 6
4 3 62 0 6
4 3 64 2 9
4 3 67 8 3
4 3 67 8 3
4 3 67 8 3
438034
4 65 0 5 4
478032
478171
478498
478519
478752
478985
479415
4 7 9 663
4 7 9 665
479707
479886
479959
479987

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
10
9
12
14
2
12
14
10
19
12
12
10
5
12
5
14
49
51
3
3
11
10
10
4
9
2
5
5
17
5
9
16
17
17/A
11
8
9
5
27
9
18
10
18
8
6
8
4
5
7
17/A
18
5

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
11
1
22
2
2
14
5
9
1
10
19
7
18
5
8
6
9
11
6
2
2
21
7
1
14
11
19
17
1
14
8
3
18
4
13
17
16
9
9
17
11
19
1
11
14
6
2
20
6
15
10
7

13

www.allstyles-scooters.com

INDICE ALFANUMERICO
INDEX ALPHANUMERIQUE
ALPHANUMERIC INDEX
NUMMERNVERZEICHNIS
INDICE ALFANUMERICO
Numero
Numéro
Number
Nummer
Número
480084
480086
480243
4 8 0 69 2
480990
481032
482274
482280
482281
482282
482305
482305
4824875
482823
482906
482915
482916
482916
4 8 3 2 61
4 8 3 3 64 5
483395
483538
4 8 3 63 3
4 8 3 63 3
483742
4837585
483759
483851
483855
483859
483878
483970
483996
484344
484344
4 8 4 3 69
484416
4844275
484497
484530
484531
484532
484706
484898
484899
484914
485292
4854415
485442
4854805
4 8 5 5 2 65
4855275

14

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
18
6
18
9
19/A
18
19
19
19
19
8
9
10
16
2
17
17
17
8
9
5
9
13
36
13
8
8
15
10
12
4
3
10
19
19/A
17
6
5
9
4
4
4
4
16
16
11
4
8
8
1
10
10

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

6
7
2
10
4
12
9
4
16
3
18
16
12
1
16
4
6
6
20
9
1
12
12
9
6
1
13
12
17
13
4
1
17
12
12
8
13
11
14
4
4
4
5
1
1
4
4
1
13
1
12
12

4855285
4855295
485551
485574
4 8 5 61 9
4 8 5 62 4
4 8 5 63 5 5
4 8 5 63 65
4 8 5 68 1
4 8 5 68 1
4 8 5 68 2
4 8 5 68 3
4 8 5 68 4
4 8 5 68 5
485701
485703
4 8 5 7 4 65
4 8 61 4 9
4 8 63 0 4
4 8 63 0 5
4 8 63 2 4
4 8 69 8 5
4 8 69 9 3
487082
487084
487123
4 8 7 1 67
4872495
4 8 7 3 63
4 8 7 3 64
4 8 7 3 65
4 8 7 3 67
487479
4875390001
4875390002
4875390003
4875390004
487549
487554
487555
487556
4 8 7 63 8
4876390001
4876390002
4876390003
487775
487776
487777
487778
4878875
487924
487936

ZAPM 07000
ZAPM 08000

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
10
10
5
17/A
4
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
15
1
13
4
4
9
19/A
19/A
17
17
17
14
10
17
17
17
17
17
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
9
11
8

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

16
16
7
7
1
14
12
12
11
11
11
11
11
11
11
9
1
14
1
1
16
18
17
7
1
1
1
1
11
17
14
13
7
6
6
6
6
7
6
6
6
7
6
6
6
1
1
1
1
9
4
12

487954
487957
4 8 8 0 63
4881025
494097
494224
4 9 4 62 8
4 9 4 68 5
4 9 4 69 0
4 9 4 69 1
4 9 4 69 2
4 9 4 69 4
4 9 4 69 5
494705
494706
494707
494748
494806
494843
494886
494887
494952
497116
498338
498339
498372
498373
498412
498413
498442
498453
500511
500512
500513
500514
56002R
56003R
56058R
5 60 61 9
56087R
5 61 7 1 4
5 61 7 61
5 61 7 8 3
5 61 8 66
5 61 9 1 9
5 61 9 1 9
5 61 9 2 1
5 61 9 2 2
5 61 9 2 4
5 61 9 2 5
5 61 9 2 9
5 62 1 2 9

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
9
9
2
6
44/A
41
44
44
41
41
41
41
41
1
1
1
39/A
37
37
41
41
38
44
45
45
39/A
39/A
16
16
44/A
37
3
3
3
3
40
40
44
56
44/A
54
54
55
55
40
41
41
41
41
41
41
55/A

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
11
13
20
1
2
12
2
1
11
19
20
13
17
2
3
2
8
12
12
1
6
3
2
5
7
7
4
5
5
3
12
3
3
3
3
1
2
3
8
1
7
9
4
5
7
8
16
5
4
3
15
8

www.allstyles-scooters.com

INDICE ALFANUMERICO
INDEX ALPHANUMERIQUE
ALPHANUMERIC INDEX
NUMMERNVERZEICHNIS
INDICE ALFANUMERICO
Numero
Numéro
Number
Nummer
Número
5 62 4 1 4
5 62 5 8 3
5 62 60 3
5 62 7 8 9
5 62 8 0 9
5 62 9 5 8
5 63 2 1 3
5 63 2 5 8
5 63 4 1 0
5 63 4 1 2
5 63 4 4 6
5 63 5 67
5 63 64 9
56365700G9
5 63 65 7 5
5636575003
5636575028
5636575040
5636575042
5636575090
5636575095
56365750E1
56365750R6
56365750R7
5 63 662
5 63 7 1 0
5 63 7 1 7 5
5 63 7 2 8
5 63 7 2 9
5 63 7 3 0
5 63 7 5 3
5 63 7 5 5
5 63 8 7 8
5 63 8 8 3
5 63 9 2 8
5 63 9 2 9
5 63 9 7 7
5 63 9 8 3
5 64 0 2 1
5 64 1 1 4
5641250003
56412500A3
56412500B1
56412500GE
56412500R7
5 64 1 4 5 5
5 64 1 4 8
5 64 2 3 6
5 64 3 4 6
5 64 3 7 1
5644060003
56440600A3

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
44
38
45
41
43
41
45
40
54
45
54
2
56
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
56
41
55
10
44/A
43
45
55
38
38
42
42
42
44/A
54
55/A
55/A
55/A
55/A
55/A
55/A
55/A
55/A
41
44/A
55/A
54
54

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

3
5
12
7
3
18
4
5
13
2
4
7
7
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
5
3
8
9
3
1
5
6
13
10
3
10
9
4
2
2
2
2
2
3
3
10
1
7
12
12

56440600B1
56440600GE
56440600R7
5 64 4 7 5
5 64 4 9 7
5 64 4 9 7
5 64 67 8
5 64 67 8
5 64 68 3
56474900E4
56474900GE
56474900RD
56483900B1
5 64 8 69
57301R
573059
5 7 3 0 60
573085
573090
573454
573458
573501
573502
573508
573508
573583
573716
573781
573782
573788
573798
573925000D
573925000P
574052
574053
574147
574263000D
574263000P
5 7 4 2 67
5 7 4 3 62
5 7 4 3 65
574502
574503
5745140042
5745140095
5745160042
5745160095
5745180042
5745180095
5745200042
5745200095
5745210042

ZAPM 07000
ZAPM 08000

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
54
54
54
54
45
45
38
39/A
39
43
43
43
55
44/A
22
22
22
35
31
21
35
20
20
25
26/A
52
31
37
37
53
36
48
48
36
51
36
31
31
31
35
7
37
37
26
26
26
26
26
26
26
26
26

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

12
12
12
3
10
15
3
5
2
6
6
6
3
4
11
15
17
5
6
1
3
21
21
1
3
3
14
2
2
4
21
6
6
20
22
18
12
12
13
8
7
2
2
5
5
8
8
7
7
6
6
4

5745210095
5745245028
5745245040
5745245042
5745245090
5745245095
57452450R4
57452450R6
5745980042
5745980095
5746080042
5746080095
5746090042
5746090095
5746100042
5746100095
5746110042
5746110095
5 7 4 62 9
5 7 4 63 6
5 7 4 64 1
5748755
5748755028
5748755040
5748755042
5748755090
5748755095
57487550A7
57487550E1
57487550R6
574891
574892
574893
574896
574897
575226
575243
575248
575249
575249
575249
575249
575249
575249
575249
575249
575249
575249
575249
575251
5 7 5 2 62
5 7 5 2 64

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
26
27
27
27
27
27
27
27
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
34
34
35
27
27
27
27
27
27
27
27
27
26/A
26/A
26/A
26/A
26/A
34
53
34
21
24
25
27
28
30
30
32
34
35
48
24
22
22

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
9
9
9
9
2
2
1
1
14
2
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
14
11
5
10
4
2
4
16
4
3
14
5
2
3
8
13
4
2
1
11
25
21

15

www.allstyles-scooters.com

INDICE ALFANUMERICO
INDEX ALPHANUMERIQUE
ALPHANUMERIC INDEX
NUMMERNVERZEICHNIS
INDICE ALFANUMERICO
Numero
Numéro
Number
Nummer
Número
5754610028
5754610095
5 7 5 4 65
5 7 5 4 66
575477
575477
575478
5756580028
5756590028
575735
575735
5757420090
5757420095
5757430090
5757430095
5757440090
5757440095
5757450090
5757450095
575746
5757520028
5757520095
57575200R4
5757540028
5757540095
57575400R4
5757550028
5757550095
57575500R4
5757560028
5757560095
57575600R4
5757570028
5757570095
57575700R4
5757580028
5757580095
57575800R4
5 7 5 7 60
5 7 5 7 66
575951
5 7 60 0 8
5 7 60 5 8
5 7 61 0 8
5 7 61 7 0
5 7 61 8 9
5 7 62 60
5763410090
5763410095
57635200R4
5 7 63 5 9
5 7 67 1 8

16

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
26/A
26/A
26/A
26/A
26
26/A
26
29
29
26
26/A
26
26
26
26
26
26
26
26
34
26/A
26/A
26/A
26/A
26/A
26/A
26/A
26/A
26/A
26/A
26/A
26/A
26/A
26/A
26/A
26/A
26/A
26/A
26/A
24
53
27
32
24
53
52
21
26
26
26/A
16
27

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

13
13
15
15
9
6
2
13
3
12
16
8
8
6
6
7
7
4
4
9
7
7
7
12
12
12
12
12
12
8
8
8
9
9
9
9
9
9
1
4
7
7
6
10
7
9
2
3
3
13
4
12

5 7 67 1 8
5 7 67 1 9
5 7 67 1 9
5768140090
5768140095
5768190090
5768200090
577557
577557
577586
5 7 7 62 0
5 7 7 68 8
577820
577831
577832
577833
57785300E1
57785300NC
577871
577881
577886
577973
577980
577982
577983
577986
577991
58002R
5801254
580139
580141
580146
580214
580497
5 8 0 62 1
5 8 0 65 9
5 8 0 65 9
580922
580953
580953
580953
580985
581046
5 8 1 0 69
581190
581191
581309
581371
581997
582116
5 8 2 1 1 64
582413

ZAPM 07000
ZAPM 08000

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
50
27
50
26
26
26
26
34
35
53
31
20
24
30
30
30
25
25
35
35
33
26/B
26/B
26/B
26/B
26/B
26/B
52
48
53
46
56
51
34
50
52
52
22
38
39
39/A
20
51
37
51
51
51
48
51
38
38
45

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

6
11
5
5
5
10
11
12
6
7
9
1
11
14
19
15
13
13
10
12
1
1
2
3
7
4
5
2
22
6
6
2
25
9
1
10
13
12
7
5
3
9
1
8
25
26
21
22
1
8
8
2

582449
582483
582520
582521
582885
583282
583337
584014
584016
584017
584018
584019
584020
584021
584026
584030
59702200NC
5970225
5970225028
5970225040
5970225042
5970225090
5970225095
59702250E1
59702250E1
59702250R6
597201
597248
597491
597752
598180
598181
598182
598183
598187
598188
598189
598190
598191
598192
598193
598194
598198
598199
598242
598320
598321
598322
598323
598324
598325
598326

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
45
53
53
45
56
48
52
48
47
47
47
47
48
48
37
48
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
54
55/A
44/A
41/A
41/A
41/A
41/A
41/A
41/A
41/A
41/A
41/A
41/A
41/A
41/A
41/A
41/A
40
41/B
41/B
41/B
41/B
41/B
41/B
41/B

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
6
5
9
16
4
19
13
18
7
5
6
3
16
17
8
14
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
9
3
4
9
8
12
1
2
2
13
3
5
4
7
11
10
6
8
9
8
12
14
1
2
2

www.allstyles-scooters.com

INDICE ALFANUMERICO
INDEX ALPHANUMERIQUE
ALPHANUMERIC INDEX
NUMMERNVERZEICHNIS
INDICE ALFANUMERICO
Numero
Numéro
Number
Nummer
Número
598327
598328
598329
598330
598331
598332
598333
598334
598335
598336
598339
598341
598342
598343
598344
598345
6200160043
6200160045
6200170043
6200170045
62 0 0 68
62 0 0 68
62 0 0 7 3
62 0 3 1 0
62031000A7
62031000E1
709041
709047
709532
8 1 5 60 0 5
8156005028
8156005040
8156005042
8156005090
8156005095
81560050R4
81560050R6
82502R
8 2 5 0 65
8 2 5 0 65
825187
825327
8253595
825376
82539R
82545R
82566R
82571R
825843
8 2 5 8 65
8 2 5 8 68
82592R

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
41/B
41/B
41/B
41/B
41/B
41/B
41/B
41/B
41/B
41/B
41/B
41/B
41/B
41/B
41/B
41/B
26/B
26/B
26/B
26/B
10
2
56
27
27
27
15
55/A
18
30
30
30
30
30
30
30
30
8
17
17/A
51
19/A
17
6
10
10
17
5
17
16
19/A
36

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

16
17
21
15
3
5
4
7
11
18
10
13
6
22
19
20
6
6
6
6
14
9
1
3
3
3
6
10
8
9
9
9
9
9
9
9
9
16
5
13
8
16
14
4
8
10
2
10
10
6
20
12

82608R
8 2 61 1 5
8 2 61 8 5
8 2 61 8 9
82622R
8 2 62 4 9 5
8 2 62 5 0 5
8 2 62 5 1 5
8 2 62 7 5
8 2 63 0 7
8 2 67 9 7 5
8 2 67 9 8 5
8 2 68 0 0
8 2 68 0 3 5
8 2 68 0 5 5
827084
827085
827170
827192
827193
827396
827413
827415
8274215
8 2 7 5 61 5
8 2 7 5 64
8 2 8 3 4 65
8 2 8 3 64 5
8 2 8 3 68 5
8 2 8 3 69 5
828373
8291295
829180
830212
832019
832130
833428
833701
CM001102
CM001215
CM001307
CM001513
CM001903
CM001903
CM001904
CM001907
CM001907
CM001907
CM001907
CM002502
CM002901
CM002901

ZAPM 07000
ZAPM 08000

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
13
51
17/A
5
5
2
2
2
48
5
10
10
8
10
10
11
15
19/A
19/A
19/A
10
8
8
10
5
19/A
2
2
1
1
6
3
9
9
15
15
15
10
36
34
34
36
22
22
22
22
22
23
23
36
16
36

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

13
3
7
13
10
1
1
1
8
13
17
7
5
17
7
3
12
19
1
23
9
1
1
1
11
24
1
1
1
1
10
5
2
15
11
11
7
10
17
1
8
7
18
19
16
26
28
6
8
11
6
5

CM002903
CM002903
CM002904
CM002904
CM002904
CM002912
CM002912
CM003901
CM004126
CM004126
CM005501
CM012801
CM060402
CM062301
CM062302
CM063601
CM063701
CM063701
CM063804
CM064502
CM068001
CM068001
CM068002
CM068002
CM071803
CM101509
CM101605
CM101738
CM101742
CM101904
CM101907
CM102204
CM1024015
CM102901
CM107704
CM107705

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
35
35
16
36
36
36
36
36
36
36
33
31
15
39/A
38
38
38
39/A
39
54
38
39/A
38
39/A
49
13
13
17
17
17/A
17/A
17/A
9
9
17
17

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
6
14
2
8
16
1
3
2
6
10
1
1
1
1
1
2
2
6
7
2
1
1
1
1
4
12
11
3
3
3
3
5
9
11
9
11

17

www.allstyles-scooters.com

INDICE DELLE TAVOLE
INDEX ILLUSTRE
TABLE INDEX
TAFEL VERZEICHNIS
INDICE DE LAS TABLAS

ZAPM 07000
ZAPM 08000

TAV. 1

TAV. 2

TAV. 3

TAV. 4

TAV. 5

TAV. 6

TAV. 7

TAV. 8

18

www.allstyles-scooters.com

INDICE DELLE TAVOLE
INDEX ILLUSTRE
TABLE INDEX
TAFEL VERZEICHNIS
INDICE DE LAS TABLAS

ZAPM 07000
ZAPM 08000

TAV. 9

TAV. 10

TAV. 11

TAV. 12

TAV. 13

TAV. 14

TAV. 15

TAV. 16

19

www.allstyles-scooters.com

INDICE DELLE TAVOLE
INDEX ILLUSTRE
TABLE INDEX
TAFEL VERZEICHNIS
INDICE DE LAS TABLAS

ZAPM 07000
ZAPM 08000

TAV. 17

TAV.17/A

TAV. 18

TAV. 19

TAV.19/A

TAV. 20

TAV. 21

TAV. 22

20

www.allstyles-scooters.com

INDICE DELLE TAVOLE
INDEX ILLUSTRE
TABLE INDEX
TAFEL VERZEICHNIS
INDICE DE LAS TABLAS

ZAPM 07000
ZAPM 08000

TAV. 23

TAV. 24

TAV. 25

TAV. 26

TAV.26/A

TAV. 26/B

TAV.27

TAV. 28

21

www.allstyles-scooters.com

INDICE DELLE TAVOLE
INDEX ILLUSTRE
TABLE INDEX
TAFEL VERZEICHNIS
INDICE DE LAS TABLAS

ZAPM 07000
ZAPM 08000

TAV. 29

TAV. 30

TAV. 31

TAV. 32

TAV. 33

TAV. 34

TAV. 35

TAV. 36

22

www.allstyles-scooters.com

INDICE DELLE TAVOLE
INDEX ILLUSTRE
TABLE INDEX
TAFEL VERZEICHNIS
INDICE DE LAS TABLAS

ZAPM 07000
ZAPM 08000

TAV. 37

TAV. 38

TAV.39

TAV. 39/A

TAV. 40

TAV.41

TAV.41/A

TAV. 41/B

23

www.allstyles-scooters.com

INDICE DELLE TAVOLE
INDEX ILLUSTRE
TABLE INDEX
TAFEL VERZEICHNIS
INDICE DE LAS TABLAS

ZAPM 07000
ZAPM 08000

TAV.42

TAV. 43

TAV. 44

TAV. 44/A

TAV. 45

TAV. 46

TAV. 47

TAV. 48

24

www.allstyles-scooters.com

INDICE DELLE TAVOLE
INDEX ILLUSTRE
TABLE INDEX
TAFEL VERZEICHNIS
INDICE DE LAS TABLAS
TAV. 49

TAV. 51

ZAPM 07000
ZAPM 08000

TAV. 50

TAV. 52

TAV.53

TAV. 54

TAV.55

TAV.55/A

25

www.allstyles-scooters.com

INDICE DELLE TAVOLE
INDEX ILLUSTRE
TABLE INDEX
TAFEL VERZEICHNIS
INDICE DE LAS TABLAS
TAV. 56

26

ZAPM 07000
ZAPM 08000

www.allstyles-scooters.com

T. 1

MOTORE
MOTEUR
ENGINE
MOTOR
MOTOR

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
1
1

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

8 2 8 3 68 5
8 2 8 3 69 5
4854805

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

1
FX
1
FXR
1 FX-M.97-

ZAPM 07000
ZAPM 08000

Denominazione

Désignation

Description

Beschreibung

Descripción

Motore
Motore
Motore

Moteur
Moteur
Moteur

Engine
Engine
Engine

Motor
Motor
Motor

Motor
Motor
Motor

Motore

Moteur

Engine

Motor

Motor

Serie guarniz.
Serie guarniz.
Kit anelli

Coll. de join.
Coll. de join.
Jeu joints

Gasket set
Gasket set
Ring kit

Dichtungssatz
Dichtungssatz
Dichtungenssatz

Juego de juntas
Juego de juntas
Grupo anillos

M.98
1

4 8 5 7 4 65

1 FXR-M.97M.98

2
2
3

494705
494707
494706

1
1
1

FXR
FX

27

www.allstyles-scooters.com

T. 2

CARTER
CARTER
CRANKASE
KURBELGEHÄUSE
CARTER

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
10
11
12
13
14
15

28

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

8 2 62 4 9 5
8 2 62 5 0 5
8 2 62 5 1 5
8 2 8 3 4 65
8 2 8 3 64 5
433599
020006
287223
113533
020008
2 67 8 2 3
5 63 5 67
2 6662 5
62 0 0 68
270371
4352035
2 8 61 4 3
239388
273884
430228

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

1
FX
Carter
1
FXR
Carter
1
FX-M.99 Carter
1
FX-M.02 Carter
1 FXR-M.02 Carter
4
Prigioniero
1
Dado
1
Anello rit.
2
Anello rit.
2
Dado
1 M.97-M.98 Silentbloc
1
Silentbloc
1
Distanziale
5
Vite
2
Tampone
1
Anello ten.
1
Bussola
2
Spina
1
Tampone
1
Astuccio a rulli

ZAPM 07000
ZAPM 08000

Désignation

Carter
Carter
Carter
Carter
Carter
Goujon
Ecrou
Bague d’ét.
Bague d’ét.
Ecrou
Silentbloc
Silentbloc
Entretoise
Vis
Silentbloc
Joint spie
Joint
Goupille
Silentbloc
Cage á roul.

Description

Crankcase
Crankcase
Crankcase
Crankcase
Crankcase
Stud
Nut
Oil seal
Oil seal
Nut
Sil.block
Sil.block
Spacer
Screw
Buffer
Oil seal
Bush
Pin
Buffer
Roller cage

Beschreibung

Kurbelwellengehäuse
Kurbelwellengehäuse
Kurbelwellengehäuse
Kurbelwellengehäuse
Kurbelwellengehäuse
Stiftschraube
Mutter
Sprengring
Sprengring
Mutter
Puffer
Puffer
Distanzstück
Schraube
Puffer
Dichtring
Buchse
Stift
Puffer
Rollenlagerkafig

Descripción

Cárter
Cárter
Cárter
Cárter
Cárter
Espárrago
Tuerca
Reten de ac.
Reten de ac.
Tuerca
Silent-block
Silent-block
Distanciador
Tornillo
Silent-block
Reten de ac.
Buje
Pasador
Silent-block
Jaula rodillos

www.allstyles-scooters.com

T. 2

CARTER
CARTER
CRANKASE
KURBELGEHÄUSE
CARTER

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
16
17
18
19
20

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

482906
015585
0 0 69 7 5
431952
4 8 8 0 63

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

1
2
2
1
2

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Sfiato
Vite
Rosetta
Squadretta
Vite

ZAPM 07000
ZAPM 08000

Désignation

Reniflard
Vis
Rondelle
Equerre
Vis

Description

Breather
Screw
Washer
Bracket
Screw

Beschreibung

Entlüfter
Schraube
Federring
Halter
Schraube

Descripción

Respiradero
Tornillo
Arandela
Escuadrita
Tornillo

29

www.allstyles-scooters.com

T. 3

ALBERO MOTORE
VILEBREQUIN
CRANKSHAFT
KURBELWELLE
CIGÃœENAL

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
3
3
3
5
6

30

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

483970
4345825
500511
500512
500513
500514
8291295
434581

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

2
2
1
1
1
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

FC1
FC2
FC3
FC4

Denominazione

Cuscinetto
Anello
Gabbia a rulli
Gabbia a rulli
Gabbia a rulli
Gabbia a rulli
Albero motore
Anello

ZAPM 07000
ZAPM 08000

Désignation

Roulement
Circlips
Cage a roul.
Cage a roul.
Cage a roul.
Cage a roul.
Vilebrequin
Circlips

Description

Bearing
Ring
Roller cage
Roller cage
Roller cage
Roller cage
Crankshaft
Ring

Beschreibung

Lager
Ring
Rollenkäfig
Rollenkäfig
Rollenkäfig
Rollenkäfig
Kurbelwelle
Ring

Descripción

Cojinete
Anillo
Jaula de rod.
Jaula de rod.
Jaula de rod.
Jaula de rod.
Cigüeñal
Anillo

www.allstyles-scooters.com

T. 4

GRUPPO CILINDRO - PISTONE - SPINOTTO
ENSEMBLE CYLINDRE-PISTON-AXE DE PISTON
CYLINDER-PISTON-WRIST PIN, ASSY
GRUPPE ZYLINDER-KOLBEN-KOLBENBOLZEN
GRUPO CILINDRO-PISTON-EJE DE PISTON

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

1

4 8 5 61 9
487775
487776
4 8 63 0 4
4 8 63 0 5
434795
487777
487778
2239414
4 7 9 663
430393
485292
483878
484530
484531
484532
484706
484706
4875390001
4875390002

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1

1
1
1
1
1
1
1
2
2
3
4
4
4
4
4
5
5
6
6

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

FX-0.7 Guarnizione
0,4
Guarnizione
FX-0,6 Guarnizione
FXR-0,6 Guarnizione
FXR-0,8 Guarnizione
FX-0,2-M.02Guarnizione
0,8-M.02Guarnizione
1,0-M.02Guarnizione
FX
Spinotto
FXR
Spinotto
Anello
FXR
Anello ten.
FX
Anello ten.
FX-1M Anello ten.
FX-2M Anello ten.
FX-3M Anello ten.
Prigioniero
M.02
Prigioniero
FX-FC1 Gr. pist. spin.
FX-FC2 Gr. pist. spin.

Désignation

Joint
Joint
Joint
Joint
Joint
Joint
Joint
Joint
Axe
Axe
Circlips
Joint spie
Joint spie
Joint spie
Joint spie
Joint spie
Goujon
Goujon
Ens pist.-Axe
Ens pist.-Axe

Description

Packing
Packing
Packing
Packing
Packing
Packing
Packing
Packing
Pin
Pin
Ring
Oil seal
Oil seal
Oil seal
Oil seal
Oil seal
Stud
Stud
Pist.-wrist pin assy.
Pist.-wrist pin assy.

ZAPM 07000
ZAPM 08000

Beschreibung

Dichtung
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Zapfen
Zapfen
Ring
Dichtring
Dichtring
Dichtring
Dichtring
Dichtring
Stiftschraube
Stiftschraube
Gr. Kolben-K.bolzen
Gr. Kolben-K.bolzen

Descripción

Junta
Junta
Junta
Junta
Junta
Junta
Junta
Junta
Eje
Eje
Anillo
Reten de ac.
Reten de ac.
Reten de ac.
Reten de ac.
Reten de ac.
Espárrago
Espárrago
Gr. pistón-bulón
Gr. pistón-bulón

31

www.allstyles-scooters.com

T. 4

GRUPPO CILINDRO - PISTONE - SPINOTTO
ENSEMBLE CYLINDRE-PISTON-AXE DE PISTON
CYLINDER-PISTON-WRIST PIN, ASSY
GRUPPE ZYLINDER-KOLBEN-KOLBENBOLZEN
GRUPO CILINDRO-PISTON-EJE DE PISTON

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

6

4875390003
4875390004
4876390001
4876390002
4876390003
487554
487555
487556
487549
4 8 7 63 8

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

6
6
6
6
6
6
6
7
7

32

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

FX-FC3 Gr.
FX-FC4 Gr.
FXR-FC1Gr.
FXR-FC2Gr.
FXR-FC3Gr.
FX-1M Gr.
FX-2M Gr.
FX-3M Gr.
FX
Gr.
FXR
Gr.

pist. spin.
pist. spin.
pist. spin.
pist. spin.
pist. spin.
pist. spin.
pist. spin.
pist. spin.
cilindro
cilindro

Désignation

Ens pist.-Axe
Ens pist.-Axe
Ens pist.-Axe
Ens pist.-Axe
Ens pist.-Axe
Ens pist.-Axe
Ens pist.-Axe
Ens pist.-Axe
Ensemble cylindre
Ensemble cylindre

ZAPM 07000
ZAPM 08000

Description

Pist.-wrist pin
Pist.-wrist pin
Pist.-wrist pin
Pist.-wrist pin
Pist.-wrist pin
Pist.-wrist pin
Pist.-wrist pin
Pist.-wrist pin
Cylinder assy
Cylinder assy

assy.
assy.
assy.
assy.
assy.
assy.
assy.
assy.

Beschreibung

Descripción

Gr. Kolben-K.bolzen
Gr. Kolben-K.bolzen
Gr. Kolben-K.bolzen
Gr. Kolben-K.bolzen
Gr. Kolben-K.bolzen
Gr. Kolben-K.bolzen
Gr. Kolben-K.bolzen
Gr. Kolben-K.bolzen
Gruppe zylinder
Gruppe zylinder

Gr. pistón-bulón
Gr. pistón-bulón
Gr. pistón-bulón
Gr. pistón-bulón
Gr. pistón-bulón
Gr. pistón-bulón
Gr. pistón-bulón
Gr. pistón-bulón
Grupo cilindro
Grupo cilindro

www.allstyles-scooters.com

T. 5

TESTA E RACCORDO D'AMMISSIONE
CULASSE ET RACCORD D'ADMISSION
CYLINDER HEAD AND INDUCTION PIPE
ZYLINDERKOPFKUHLUNG UND ANSAUGVERBINDUNG
CULATA Y RACOR DE ADMISION

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
10
10
11
11
12
13
13
14
14
15

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

483395
289514
430045
0 63 4 3 5
0 0 69 7 5
008374
479987
485551
434359
438034
82622R
82571R
4844275
8 2 7 5 61 5
432975
8 2 61 8 9
8 2 63 0 7
4 3 5 8 66
4 8 5 62 4
430206

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
1
1
2
2
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

M.99

M.02
M.02
FX
FXR
FX
FXR

Denominazione

Termointerruttore
O-Ring
Vite
Cappuccio
Rosetta
Vite
Raccordo
Raccordo
Vite
Candela resistiva
Dispositivo
Dispositivo
Coperchio
Coperchio
Guarnizione
Testa cilindro
Testa cilindro
Supporto lamelle
Supporto lamelle
Raccordo

Désignation

Thermo- régulateur
O-Ring
Vis
Cache
Rondelle
Vis
Raccord
Raccord
Vis
Bougie
Dispositif
Dispositif
Couvercle
Couvercle
Joint
Culasse
Culasse
Support lamelles
Support lamelles
Raccord

Description

Termal switch
O-Ring
Screw
Cap
Washer
Screw
Joint.p.
Joint.p.
Screw
Spark plug
Device
Device
Cover
Cover
Packing
Cylinder head
Cylinder head
Reeds bracket
Reeds bracket
Joint.p.

ZAPM 07000
ZAPM 08000

Beschreibung

Descripción

Umschalter
Interruptor térmico
O-Ring
Anillo
Schraube
Tornillo
Kappe
Capuchón
Federring
Arandela
Schraube
Tornillo
Stutzen
Racor
Stutzen
Racor
Schraube
Tornillo
Hochleistungs-Zündkerze Bujía resistiva
Vorrichtung
Dispositivo
Vorrichtung
Dispositivo
Deckel
Tapa
Deckel
Tapa
Dichtung
Junta
Zylinder Kopf
Culata
Zylinder Kopf
Culata
Einlassmembran
Soporte lamin.
Einlassmembran
Soporte lamin.
Stutzen
Racor

33

www.allstyles-scooters.com

T. 5

TESTA E RACCORDO D'AMMISSIONE
CULASSE ET RACCORD D'ADMISSION
CYLINDER HEAD AND INDUCTION PIPE
ZYLINDERKOPFKUHLUNG UND ANSAUGVERBINDUNG
CULATA Y RACOR DE ADMISION

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
16
17
18
19
20
20

34

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

414837
4353355
434078
435236
432972
4 7 9 665

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

2
1
4
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

FX
FXR

Denominazione

Vite fiss.
Tubo
Dado
Anello tenuta
Guarnizione
Guarnizione

Désignation

Vis fix.
Tuyau
Ecrou
Bague d’étanchéite
Joint
Joint

Description

Sec. screw
Tube
Nut
Oil seal
Packing
Packing

ZAPM 07000
ZAPM 08000

Beschreibung

Schraube
Schlauch
Mutter
Dichtring
Dichtung
Dichtung

Descripción

Tornillo
Tubo
Tuerca
Reten de ac.
Junta
Junta

www.allstyles-scooters.com

T. 6

COPERCHIO TRASMISSIONE
COUVERCLE TRASMISSION
TRANSMISSION COVER
GETRIEBEABDECKUNG
TAPA TRANSMISION

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

4881025
431205
2 8 61 4 3
825376
017492
414837
480086
414838
414835
828373
4 3 0 2 64
432142
484416
478985
239388

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
1
1
5
1
1
11
2
1
6
2
3
1
2

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Coperchio trasm.
Bussola
Bussola
Coperchio
Rondella
Vite fiss.
Rondella
Vite
Vite
Deviatore
Vite
Vite
Vite
Cuscinetto
Spina

ZAPM 07000
ZAPM 08000

Désignation

Couvercle transmission
Joint
Joint
Couvercle
Rondelle
Vis fix.
Rondelle
Vis
Vis
Commutateur
Vis
Vis
Vis
Roulement
Goupille

Description

Transmission cover
Bush
Bush
Cover
Washer
Sec. screw
Washer
Screw
Screw
Switch
Screw
Screw
Screw
Bearing
Pin

Beschreibung

Descripción

Getriebeabdeckung
Buchse
Buchse
Deckel
U.Scheibe
Schraube
U.Scheibe
Schraube
Schraube
Umschalter
Schraube
Schraube
Schraube
Lager
Stift

Tapa transmision
Buje
Buje
Tapa
Arandela
Tornillo
Arandela
Tornillo
Tornillo
Conmutador
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Cojinete
Pasador

35

www.allstyles-scooters.com

TUBO RAFFREDDAMENTO CINGHIA - TUBO ASPIRAZIONE
TUYAU DE REFROIDISSEMENT COURROIE - TUYAU D'ASPIRATION
BELT COOLING TUBE - INTAKE TUBE
KÃœHLLEITUNG RIEMEN - ANSAUGROHR
CONDUCTO REFRIGERATION CORREA - TUBO DE ADMISSION

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
2
3
4
5
6
7
8

36

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

184142
015911
258249
254485
2 9 9 9 69
1 0 9 9 60
479707
5 7 4 3 65
259830

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

2
3
3
4
1
2
1
1
2

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

M.02

Denominazione

Piastrina
Vite
Vite
Piastrina
Tubo raffr.
Fascetta
Soffietto
Tubo aspirazione
Vite

Désignation

Plaquette
Vis
Vis
Plaquette
Tuyau de refroid.
Collier
Manchon
Canalisation aspiaration
Vis

Description

Plate
Screw
Screw
Plate
Cooling tube
Clamp
Bellows
Air suction pipe
Screw

Beschreibung

Plättchen
Schraube
Schraube
Plättchen
Kühlleitung
Schelle
Balg
Ansaugleitung
Schraube

T. 7
ZAPM 07000
ZAPM 08000

Descripción

Placa
Tornillo
Tornillo
Placa
Conducto refrig.
Abrazadera
Fuelle
Tubo de aspiración
Tornillo

www.allstyles-scooters.com

T. 8

PULEGGIA CONDOTTA
POULIE ENTRAINEE
DRIVEN PULLEY
GETRIEBENE RIEMENSCHEIBEN
POLEA CONDUCIDA

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
1
1
1
2
3
4
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
13
14
15

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

4837585
827415
4854415
827413
4 3 1 0 68
432307
4 3 1 0 67
4310845
8 2 68 0 0
479415
4312855
431089
430585
4310935
478752
487936
483759
485442
433232
4 3 1 0 65

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

FXR
Puleggia
FXR-M.02 Puleggia
FX
Puleggia
FX-M.02 Puleggia
Cuscinetto
Distanziale
Scodellino
Semipuleggia
M.02
Semipuleggia
Perno
Semipuleggia
Anello
Guarnizione
Scodellino
Molla
Scodellino
FXR
Gr.frizione
FX
Gr.frizione
Ghiera
Guarnizione

Désignation

Poulie
Poulie
Poulie
Poulie
Roulement
Entretoise
Rondelle dÂ’ar
Demi poulie
Demi poulie
Pivot
Demi poulie
Circlips
Joint
Rondelle dÂ’ar
Ressort
Rondelle dÂ’ar
Gr.embrayage
Gr.embrayage
Douille
Joint

ZAPM 07000
ZAPM 08000

Description

Pulley
Pulley
Pulley
Pulley
Bearing
Spacer
Stop washer
Pulley, half
Pulley, half
Pin
Pulley, half
Ring
Packing
Stop washer
Spring
Stop washer
Clutch assy
Clutch assy
Ring nut
Packing

Beschreibung

Riemenscheibe
Riemenscheibe
Riemenscheibe
Riemenscheibe
Lager
Distanzstück
Federaufnahme
Riemenscheibenhälfte
Riemenscheibenhälfte
Zapfen
Riemenscheibenhälfte
Ring
Dichtung
Federaufnahme
Feder
Federaufnahme
Kupplungbacken
Kupplungbacken
Gewindering
Dichtung

Descripción

Polea
Polea
Polea
Polea
Cojinete
Distanciador
Platillo
Semipolea
Semipolea
Perno
Semipolea
Anillo
Junta
Platillo
Muelle
Platillo
Gr.embrague
Gr.embrague
Casquillo
Junta

37

www.allstyles-scooters.com

PULEGGIA CONDOTTA
POULIE ENTRAINEE
DRIVEN PULLEY
GETRIEBENE RIEMENSCHEIBEN
POLEA CONDUCIDA

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
16
17
18
19
20
20

38

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

82502R
4 3 67 8 3
482305
431070
4 3 1 0 69
4 8 3 2 61

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
1
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

FXR

M.02

Denominazione

Tamburo friz.
Dado
Ventola
Distanziale
Cuscinetto
Cuscinetto

Désignation

Tambour embr.
Ecrou
Ventilateur
Entretoise
Roulement
Roulement

T. 8
ZAPM 07000
ZAPM 08000

Description

Clutch drum
Nut
Fan
Spacer
Bearing
Bearing

Beschreibung

kupplungstr.-komp.
Mutter
Lüfterrad
Distanzstück
Lager
Lager

Descripción

Tambor embr.
Tuerca
Ventilador
Distanciador
Cojinete
Cojinete

www.allstyles-scooters.com

PULEGGIA MOTRICE
POULIE MOTRICE
DRIVING PULLEY
TREIBENDE RIEMENSCHEIBEN
POLEA MOTRIZ

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

1

433391
829180
015947
0 0 69 64
431281
431275
431280
435893
CM1024015
4 8 3 3 64 5
4878875
4 8 0 69 2
487954
CM102901
432491
483538
487957
434812
484497
830212

2
3
4
5
6
7
8
9
9
9
10
11
11
12
12
13
14
14
15

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

1
Rondella
1
Puleggia
3
Vite
3
Rondella el.
1
Coperchio
1
Guarnizione
3
Pattino
1
Contenitore
1
FX
Kit rulli
1
FXR
Kit rulli
1
FXR-M.02 Kit rulli
1
Rondella
1
FXR
Semipuleggia
1
FX
Semipuleggia
1 M.97-M.98 Pignone
1
Pignone
1
Semipuleggia
1
FX
Cinghia
1
FXR
Cinghia
1
Molletta

Désignation

Rondelle
Poulie
Vis
Rondelle élastique
Couvercle
Joint
Doigt
Logement
Kit rouleaux
Kit rouleaux
Kit rouleaux
Rondelle
Demi poulie
Demi poulie
Pignon
Pignon
Demi poulie
Courroie
Courroie
Ressort

T. 9
ZAPM 07000
ZAPM 08000

Description

Washer
Pulley
Screw
Spring Washer
Cover
Packing
Shoe
Housing
Rollers kit
Rollers kit
Rollers kit
Washer
Pulley, half
Pulley, half
Pinion
Pinion
Pulley, half
Belt
Belt
Spring

Beschreibung

U.Scheibe
Riemenscheibe
Schraube
Federring
Deckel
Dichtung
Gleitauflage
Behälter
Bausatz Rollen
Bausatz Rollen
Bausatz Rollen
U.Scheibe
Riemenscheibenhälfte
Riemenscheibenhälfte
Ritzel
Ritzel
Riemenscheibenhälfte
Keilriemen
Keilriemen
Federklammer

Descripción

Arandela
Polea
Tornillo
Arandela elástica
Tapa
Junta
Patín
Contenedor
Kit rodillos
Kit rodillos
Kit rodillos
Arandela
Semipolea
Semipolea
Piñón
Piñón
Semipolea
Correa
Correa
Muelle

39

www.allstyles-scooters.com

T. 9

PULEGGIA MOTRICE
POULIE MOTRICE
DRIVING PULLEY
TREIBENDE RIEMENSCHEIBEN
POLEA MOTRIZ

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
16
16
16
17

40

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

4 3 67 8 3
4 8 63 2 4
482305
478032

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

FX
Dado
FX-M.02 Dado
FXR
Ventola
Boccolo

Désignation

Ecrou
Ecrou
Ventilateur
Joint

ZAPM 07000
ZAPM 08000

Description

Nut
Nut
Fan
Bush

Beschreibung

Mutter
Mutter
Lüfterrad
Buchse

Descripción

Tuerca
Tuerca
Ventilador
Casquillo

www.allstyles-scooters.com

ASSE RUOTA POST.
ARBRE ROUE AR.
REAR WHEEL SHAFT
HINTERRAD ACHSE
EJE RUEDA TRASERA

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
1
2
3
4
5
6
7
7
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
11

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

4872495
8274215
194423
5 63 7 2 8
273099
012789
239388
4340135
8 2 68 0 5 5
4347935
8 2 67 9 8 5
430391
82539R
433748
827396
82545R
833701
485701
4 8 5 68 5
4 3 3 3 68

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Coperchio
Coperchio
Cappellotto
Dado
Rondella piana
Coppiglia
Spina
FX
Albero pul.
FX-M.02 Albero pul.
FXR
Albero pul.
FXR-M.02 Albero pul.
Anello
M.02
Anello
Anello el.
M.02
Anello el.
Cuscinetto
M.02
Cuscinetto
0,5
Rondella
1,02
Rondella
1,00
Rondella
M.02

T. 10
ZAPM 07000
ZAPM 08000

Désignation

Couvercle
Couvercle
Cache
Ecrou
Rondelle plate
Goupille
Goupille
Arbre de poulie
Arbre de poulie
Arbre de poulie
Arbre de poulie
Circlips
Circlips
Circlips
Circlips
Roulement
Roulement
Rondelle
Rondelle
Rondelle

Description

Cover
Cover
Cap
Nut
Plain washer
Split pin
Pin
Pulley shaft
Pulley shaft
Pulley shaft
Pulley shaft
Ring
Ring
Circlip
Circlip
Bearing
Bearing
Washer
Washer
Washer

Beschreibung

Deckel
Deckel
Kappe
Mutter
U.Scheibe
Splint
Stift
Scheibenwelle
Scheibenwelle
Scheibenwelle
Scheibenwelle
Ring
Ring
Sprengring
Sprengring
Lager
Lager
U.Scheibe
U.Scheibe
U.Scheibe

Descripción

Tapa
Tapa
Capuchón
Tuerca
Arandela plana
Grupilla
Pasador
Eje para polea
Eje para polea
Eje para polea
Eje para polea
Anillo
Anillo
Anillo
Anillo
Cojinete
Cojinete
Arandela
Arandela
Arandela

41

www.allstyles-scooters.com

ASSE RUOTA POST.
ARBRE ROUE AR.
REAR WHEEL SHAFT
HINTERRAD ACHSE
EJE RUEDA TRASERA

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
13
14
15
16
16
17
17
17
17
18

42

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

4 8 5 68 4
4 8 5 68 3
4 8 5 68 2
4 8 5 68 1
4 8 5 68 1
4855275
4 8 5 5 2 65
4 8 5 63 5 5
4 8 5 63 65
4824875
174710
62 0 0 68
430228
4855285
4855295
483996
483855
8 2 68 0 3 5
8 2 67 9 7 5
431256

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

1,05
Rondella
1,10
Rondella
1,15
Rondella
1,20
Rondella
M.02
Rondella
FX-M.99 Ingranaggio
FXR-M.99 Ingranaggio
FXR-M.99-M.02Ingranaggio
FX-M.02 Ingranaggio
FX-M98 Ingranaggio
Astuccio a rulli
Vite
Astuccio a rulli
FX-M.99-M.02Albero scalanato
FXR
Albero scalanato
FXR
Asse ruota
FX
Asse ruota
FX-M.02 Asse ruota
FXR-M.02 Asse ruota
Cuscinetto

T. 10
ZAPM 07000
ZAPM 08000

Désignation

Rondelle
Rondelle
Rondelle
Rondelle
Rondelle
Engrenage
Engrenage
Engrenage
Engrenage
Engrenage
Cage á roul.
Vis
Cage á roul.
Arbre cannelé
Arbre cannelé
Axe roue
Axe roue
Axe roue
Axe roue
Roulement

Description

Washer
Washer
Washer
Washer
Washer
Gear
Gear
Gear
Gear
Gear
Roller cage
Screw
Roller cage
Spline
Spline
Wheel axle
Wheel axle
Wheel axle
Wheel axle
Bearing

Beschreibung

U.Scheibe
U.Scheibe
U.Scheibe
U.Scheibe
U.Scheibe
Zahnrad
Zahnrad
Zahnrad
Zahnrad
Zahnrad
Rollenlagerkafig
Schraube
Rollenlagerkafig
Rücklaufwelle
Rücklaufwelle
Radachse
Radachse
Radachse
Radachse
Lager

Descripción

Arandela
Arandela
Arandela
Arandela
Arandela
Engranaje
Engranaje
Engranaje
Engranaje
Engranaje
Jaula rodillos
Tornillo
Jaula rodillos
Eje ranurado
Eje ranurado
Eje rueda
Eje rueda
Eje rueda
Eje rueda
Cojinete

www.allstyles-scooters.com

T. 10

ASSE RUOTA POST.
ARBRE ROUE AR.
REAR WHEEL SHAFT
HINTERRAD ACHSE
EJE RUEDA TRASERA

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
19
20
21

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

478498
0 0 664 7
434735

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Anello ten.
Anello
Cuscinetto

ZAPM 07000
ZAPM 08000

Désignation

Joint spie
Circlips
Roulement

Description

Oil seal
Ring
Bearing

Beschreibung

Dichtring
Ring
Lager

Descripción

Reten de ac.
Anillo
Cojinete

43

www.allstyles-scooters.com

T. 11

VOLANO MAGNETE
VOLANT MAGNETIQUE
FLYWHEEL MAGNETO
LICHTMASCHINE
VOLANTE MAGNETICO

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

44

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

015856
434703
827084
484914
487924
085508
293390
015585
0 0 69 7 5
293391
0 0 0 2 67
0 0 69 7 5
015715
4 3 67 8 3

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

3
Vite
1
Tappo
1
Insonorizzante
1 M.97-M.98 Coperchio
1
Coperchio
8
Piastrina
1
Rotore
4
Vite
5
Rosetta
1
Supporto bobine
1
Chiavetta
2
Rosetta
3
Vite
1
Dado

ZAPM 07000
ZAPM 08000

Désignation

Vis
Bouchon
Insonorisant
Couvercle
Couvercle
Plaquette
Rotor
Vis
Rondelle
Stator complet
Clavette
Rondelle
Vis
Ecrou

Description

Screw
Plug
Insulator sound proofing panel
Cover
Cover
Plate
Rotor
Screw
Washer
Stator assy
Key
Washer
Screw
Nut

Beschreibung

Schraube
Verschluß
Schalldämpfend
Deckel
Deckel
Plättchen
Rotor
Schraube
Federring
Ankerplatte, kpl
Keil
Federring
Schraube
Mutter

Descripción

Tornillo
Tapón
Insonorizador
Tapa
Tapa
Placa
Rotor
Tornillo
Arandela
Soporte bobinas
Chaveta
Arandela
Tornillo
Tuerca

www.allstyles-scooters.com

MOTORINO AVVIAMENTO - LEVA AVVIAMENTO
DEMARREUR ELECTRIQUE - LEVIER DE DEMARRAGE
STARTING MOTOR - STARTER LEVER
ANLASSERMOTOR - KICKSTARTER
MOTOR DE ARRANQUE - PALANCA DE ARRANQUE

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
3
4
4
5
6
7
8
9
10
11
11
12
13
14
15
16
17

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

414838
294941
289094
294713
294832
431321
434087
289495
2 8 62 1 4
2 8 62 0 6
2 8 62 0 7
433987
0 0 64 1 6
0 0 663 5
414837
483859
4 3 3 60 3
2 2 4 9 62
2 8 62 1 7
289495

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

FX
FXR
FXR
FX

M.02

Denominazione

Vite
Gr.cavetti
Motorino avv.
Motorino avv.
Gr.rinvio
Gr.rinvio
Asse m.m.
Molla
Leva m.moto
Piastrina
Tampone
Rosetta
Anello el.
Anello el.
Vite fiss.
Tappo
Tampone
Guarnizione
Protezione
Molla

Désignation

Vis
Faisceau de câbles
Mot du démar.
Mot du démar.
Ensemble ren.
Ensemble ren.
Arbre démarr.
Ressort
Levier du démarrage
Plaquette
Silentbloc
Rondelle
Circlips
Circlips
Vis fix.
Bouchon
Silentbloc
Joint
Protection
Ressort

Description

Screw
Cable harn.
Starter motor
Starter motor
Pinion, as.
Pinion, as.
Start.shaft
Spring
Start. lever
Plate
Buffer
Washer
Circlip
Circlip
Sec. screw
Plug
Buffer
Packing
Protection
Spring

T. 12
ZAPM 07000
ZAPM 08000

Beschreibung

Schraube
Kabelbaum
Startermotor
Startermotor
Ritzel kpl.
Ritzel kpl.
Kickersegment
Feder
Kickstarterhebel
Plättchen
Puffer
Federring
Sprengring
Sprengring
Schraube
Verschluß
Puffer
Dichtung
Schutzstück
Feder

Descripción

Tornillo
Grupo de cables
Motor de arr.
Motor de arr.
Grupo reenvío
Grupo reenvío
Eje arranque
Muelle
Palanca de arranque
Placa
Silent-block
Arandela
Anillo
Anillo
Tornillo
Tapón
Silent-block
Junta
Protección
Muelle

45

www.allstyles-scooters.com

T. 12

MOTORINO AVVIAMENTO - LEVA AVVIAMENTO
DEMARREUR ELECTRIQUE - LEVIER DE DEMARRAGE
STARTING MOTOR - STARTER LEVER
ANLASSERMOTOR - KICKSTARTER
MOTOR DE ARRANQUE - PALANCA DE ARRANQUE

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
17
18
19
19
20
21
22

46

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

2 8 62 1 8
288041
433987
2 8 62 1 9
0 1 64 0 4
0 1 8 64 4
433459

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

1
1
1
1
1
1
1

M.02

M.02

Denominazione

Molla
Anello el.
Rosetta
Rosetta
Rondella
Vite
Fascetta

Désignation

Ressort
Circlips
Rondelle
Rondelle
Rondelle
Vis
Collier

Description

Spring
Circlip
Washer
Washer
Washer
Screw
Clamp

ZAPM 07000
ZAPM 08000

Beschreibung

Feder
Sprengring
Federring
Federring
U.Scheibe
Schraube
Schelle

Descripción

Muelle
Anillo
Arandela
Arandela
Arandela
Tornillo
Abrazadera

www.allstyles-scooters.com

T. 13

POMPA OLIO
POMPE D'HUILE
OIL PUMP
ÖLPUMPE
BOMBA DE ACEITE

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

1

272848
020106
2 8 9 2 62
431370
2 8 61 63
483742
0 0 69 7 5
245816
104296
015585
2 8 61 65
CM101605
4 8 3 63 3
CM101509
82608R
4 8 61 4 9
288327
289309
1 4 61 9 7
015856

1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
12
12
13
14
15
16
17
18

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

M.02
M.02

Denominazione

Passacavo
Dado
Ingranaggio
Cinghia
Piastra
Protezione
Rosetta
Vite
Fascetta elastica
Vite
Tubo olio
Tubo olio
Tubo
Tubo
Pompa olio
Molletta
Fascetta elastica
Fascetta elastica
Vite
Vite

ZAPM 07000
ZAPM 08000

Désignation

Passe-câble
Ecrou
Engrenage
Courroie
Plaque
Protection
Rondelle
Vis
Collier él.
Vis
Tuyau huile
Tuyau huile
Tuyau
Tuyau
Pompe huile
Ressort
Collier él.
Collier él.
Vis
Vis

Description

Grommet
Nut
Gear
Belt
Plate
Protection
Washer
Screw
Spring clamp
Screw
Oil tube
Oil tube
Tube
Tube
Oil pump
Spring
Spring clamp
Spring clamp
Screw
Screw

Beschreibung

Kabeldurchgang
Mutter
Zahnrad
Keilriemen
Platte
Schutzstück
Federring
Schraube
Federklammer
Schraube
Schlauch
Schlauch
Schlauch
Schlauch
Ölpumpe
Federklammer
Federklammer
Federklammer
Schraube
Schraube

Descripción

Pasacables
Tuerca
Engranaje
Correa
Chapa
Protección
Arandela
Tornillo
Abrazadera elástica
Tornillo
Tubo aceite
Tubo aceite
Tubo
Tubo
Bomba aceite
Muelle
Abrazadera elástica
Abrazadera elástica
Tornillo
Tornillo

47

www.allstyles-scooters.com

T. 14

POMPA ACQUA
POMPE A EAU
WATER PUMP
WASSERPUMPE
BOMBA AGUA

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6

48

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

4 8 7 1 67
4335935
289553
289554
433716
4 3 4 4 68

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
1
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Girante pompa
Pompa acqua
Anello
Rondella
Tubo
Anello tenuta

ZAPM 07000
ZAPM 08000

Désignation

Roue de pompe
Pompe à eau
Circlips
Rondelle
Tuyau
Bague d’étanchéite

Description

Rotor
Water pump
Ring
Washer
Tube
Oil seal

Beschreibung

Wasserpumpenrad
Wasserpumpe
Ring
U.Scheibe
Schlauch
Dichtring

Descripción

Rotor de la bomba
Bomba de agua
Anillo
Arandela
Tubo
Reten de ac.

www.allstyles-scooters.com

T. 15

LEVA FRENO
LEVIER DU FREIN
BRAKE CALIPER
BREMSHEBEL
PALANCA FRENO

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numéro
Number
Nummer
Número

1

CM060402
2 667 2 4
2 667 2 5
274245
414837
709041
833428
2 69 7 5 5
000397
485703
273419
832019
832130
483851
827085

2
3
4
5
6
7
8
9
9
10
11
11
12
12

Q.tà
Q.té
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

ZAPM 07000
ZAPM 08000

Désignation

1
Coppia ganasce freno Couple mâchoires frein
2
Piastra
Plaque
2
Molla
Ressort
1
Asse leva freno
Essieux lever fr.
1
Vite fiss.
Vis fix.
1
Dado
Ecrou
1
Leva freno
Levier du frein
1
Vite
Vis
1
Guarnizione
Joint
1
Guarnizione
Joint
1
Parapolvere
Pare-poussière
1
Asta olio
Jauge niveau dÂ’huile
1
M.02
Asta olio
Jauge niveau dÂ’huile
1 M.97-M.98 Guarnizione
Joint
1
Guarnizione
Joint

Description

Brake shoes couple
Plate
Spring
Brake lever shaft
Sec. screw
Nut
Brake lever
Screw
Packing
Packing
Dust cover
Oil dipstick
Oil dipstick
Packing
Packing

Beschreibung

Bremsbackensatz
Platte
Feder
Bremshebellachse
Schraube
Mutter
Bremshebel
Schraube
Dichtung
Dichtung
Staubdeckel
Ölmeßstab
Ölmeßstab
Dichtung
Dichtung

Descripción

Juego de zapatas
Chapa
Muelle
Eje palanca freno
Tornillo
Tuerca
Palanca de freno
Tornillo
Junta
Junta
Guardapolvo
Varilla
Varilla
Junta
Junta

49


Documenti correlati


Documento PDF runner 125 180 2t
Documento PDF emp presentazione 2015
Documento PDF alcuni esempi di applicazioni dal 2000 ad oggi


Parole chiave correlate